Kirpputorin löytöjä, osa 243
Tämä helmi löytyi aidolta, fyysiseltä kirpputorilta.
Seuraava
Miksi koulussa harrastetaan henkienpalvontaa? Edellinen
Tämä ryhmä ei todellakaan sovi tosikoille. Lue säännöt!
Miksi koulussa harrastetaan henkienpalvontaa? Edellinen
Tämä ryhmä ei todellakaan sovi tosikoille. Lue säännöt!
31 kommenttia
-
Herranjumala katoin hetken aikaa että mikä vitun kananjalka ja kymmensenttiset varpaat siellä kengän sisällä oli
-
-
Toi eka on vähän turha. Yleensä se vaate on vähän pakko vetää kuvauksen vuoksi päälle, ei välttämättä tule kovin hyvää kuvaa muuten. Ois tietty voinut muotoilla toisin tuon, ettei oo kertaakaan pidetty päällä, mut eiköhän siinä tarkoitettu, ettei oo käytetty missään. Ollut vaan kaapissa. Tietty jos pilkkua haluaa viilata, niin sit...
-
Tajusin ton lasiastian ekana niin, että se myydään vain suomalaisille. Internet nykyään...
-
-
No nyt mä saan vihdoin myytyä noi kaikki perintöroinat! "Kotimainen* kahviastiasto *jos olet kiinalainen." Toi päällä pitäminen on jo vähän kulunut juttu.
-
Samaa mieltä Tinkan kanssa tosta ekasta. Plääh. Tota kenkäkättä en oikee hahmota o_O aika lyhyt käsivarsi? Missä sen kyynärpää on?
-
Kyllä mä edelleen laskisin noi kengät käyttämättömiksi. Ei ihmisiä kuitenkaan kiinnosta se, onko siihen toisen ihmisen ihosoluja tarttunut, vaan "käyttämättömät" tarkoittaa kuluttajalle, että pohjat on puhtaat ja alkuperäisessä kunnossa ja ei ole jalkahikeä sisäpuolella. Mallinuken puuttessa mun mielestä ihan ok ratkaisu.
-
-
Joko toi kulhon myyjä on ällöttävästi social justice warrior tai sitten juuri sopivan kiero hupailija.
-
"Sovittettu päälle" tai "laitettu päälle myyntikuvan ottamista varten" ovat ihan eri asioita kuin vaatteen "päällä pitäminen". Jo pelkän "pitää" verbin kuuluisi se kertoa. Ekassa ei minusta ole mitään virhettä tai hauskaa.
-
Tulee vain mieleen että minkähän ikäinen tuo Mira on Näyttää vain käsivarren perusteella siltä että olisi joko melko vanha, tai sitten jossain vaiheessa karistanut monta kiloa pois
-
Mietin hetken että nyt on pitkät varpaat kyllä.. sitten tajusin. Liian pitkään kyllä tuijotin tuota kuvaa, mielenterveydelleni.
-
Ei voi ainakaan väittää, että korkkareita olisi kertaakaan pidetty jalassa!
-
purppurakruunu: Kyllä mä edelleen laskisin noi kengät käyttämättömiksi. Ei ihmisiä kuitenkaan kiinnosta se, onko siihen toisen ihmisen ihosoluja tarttunut, vaan “käyttämättömät” tarkoittaa kuluttajalle, että pohjat on puhtaat ja alkuperäisessä kunnossa ja ei ole jalkahikeä sisäpuolella. Mallinuken puuttessa mun mielestä ihan ok ratkaisu.
Niin mäkin, mutta ei kenkäjutun "moka" ollutkaan varmaan tuossa, vaan "hassua" oli se, että kenkien sisällä on käsi. -
Mr D:n kaveri: Ihanan kohtelias tuo lasiastian myyjä!
Mitä kohteliasta tuossa on? -
-
Enni: “Sovittettu päälle” tai “laitettu päälle myyntikuvan ottamista varten” ovat ihan eri asioita kuin vaatteen “päällä pitäminen”. Jo pelkän “pitää” verbin kuuluisi se kertoa. Ekassa ei minusta ole mitään virhettä tai hauskaa.
"Pitää päällä" tarkoittaa että olet pukenut vaatteen vähintään yhden kerran. -
Liekö ajankohta syynä: Mutta kulho-juttu ei nyt vaan oikein aukea.
Jos olet suomalainen, kulho on sinulle kotimainen. Kiinalaiselle kiinalainen kulho on kotimainen. -
Kotimaista ei saa kirjoittaa kaupoissakaan vihanneksiin. Joku ulkomaalainen voi luulla että tarkoittaa hänen kotimaatansa. Terveystarkastaja sanoi joskus, että pitää lukea suomalainen.
Kommentti