Facebook-mokat ja muut sosiaalisen median helmet.

Surkuhupaisaa

"Niin iso ikävä rakasta mummoa"
Taustatietoja: Tämä juttu on osaksi englanniksi. Pahoittelemme! mummo

Arkiston aarre

  • Nimi Juuri nyt
    Tulos: 0 (0 ääntä)

    Kommentti

  • 27 kommenttia

      Ei kommentteja
    1. Tulos: +461 (487 ääntä)
      Kiitos taustatiedoista, muuten en olisi tajunnut!

      Lainaa

    2. on se viksu 8.2.2011 15:53
      Tulos: -209 (309 ääntä)
      "raskas päivä...niin iso ikävä rakasta mummoa." --> *google translate* : "heavy day...big enough to love a nasty granny"

      Lainaa

    3. Surffailija 8.2.2011 20:29
      Tulos: +409 (427 ääntä)
      Hyvä, että käänsit vielä lisäksi, vaikka se lukee kuvan alareunassa...

      Lainaa

    4. on se viksu 8.2.2011 22:19
      Tulos: -69 (193 ääntä)
      hups..enpä huomannu! :D

      Lainaa

    5. Tulos: +140 (166 ääntä)
      Juuri tämän takia suomea ei kannata koskaan kääntää Google translatella - eikä oikeastaan mitään muutakaan kieltä.

      Lainaa

    6. Tulos: +100 (118 ääntä)
      Juuh ei tohon google traslateriin kyl kannat koskee pitkällä tikullakaan, mikä helvetin virka sil edes mahtaa olla? Toki huumoriarvoo sil riittää, mut ei siit kyl mitää hyötyy oo :D

      Lainaa

    7. meikävaan 9.2.2011 13:46
      Tulos: +66 (90 ääntä)
      kyllä siitä on se hyöty että jos joku lause ei vaikka kunnolla valjennut niin muunnon jälkeen SAATAT saada jotain selkoa.

      Lainaa

    8. Tulos: +14 (42 ääntä)
      Nii mut ku parempiiki käännöslaitteit on olemassa :D

      Lainaa

    9. Tulos: -36 (68 ääntä)
      Voipi olla että kyseinen ulkokielinen on kääntänyt suomenkielisen lauseen omalle kielelleen, joka ei välttämättä ole englanti. Joten varmasti se on kääntynyt ihan eri lauseeksi kuin tuo jota te kääntelette FIN--> ENG.

      Lainaa

    10. Tulos: +47 (63 ääntä)
      hehehehehee... googlella on niin paljon hienoja ominaisuuksia , esim . google maps. pistäkääpä lähtöpaikka U.S.A ja päämääräksi Kiina. ( kajakiilla tyynen meren yli ohje nro. 31. )

      Lainaa

    11. Tulos: +45 (99 ääntä)
      Taustatietoja: Tämä juttu on osaksi englanniksi. Pahoittelemme! Mitä pahoittelemista siinä on? Kyllä me suomalaiset englantia ymmärrämme. Vai pitääkö ylläpito sivullakävijöitä tyhminä?

      Lainaa

    12. Tulos: +37 (45 ääntä)
      Google Translator on kyllä aika surkea väline, mutta on siitä apua joidenkin japanilaisten ja kiinalaisten sanojen tunnistamisessa. Mieluummin kyllä käytän ihan kanji-romaji -kääntäjää. XD Tulee vähän surku tuota alkuperäistä kirjoittajaa - joutuu näkemään tuollaisen "have a great day bahaha" kommentin ikävän päivän jälkeen.

      Lainaa

    13. Tulos: +99 (111 ääntä)
      @Erggi: Kaikki lukijamme eivät suinkaan osaa englantia, joten ajattelimme varoittaa heitä asiasta etukäteen, sillä englanti tulee vasta jutun lopussa. Jonkin kielen osaaminen (tai osaamattomuus) ei automaattisesti tee ihmisestä viisasta (tai tyhmää).

      Lainaa

    14. Oma kielipää toimii kyllä 5.5.2011 18:13
      Tulos: +17 (27 ääntä)
      Päivän opetus; älä käytä googlen kääntäjää.

      Lainaa

    15. Tulos: -8 (22 ääntä)
      kylä mulla toimii google kääntäjä oikeasti ihan hyvin. ruotsi > suom ihan järkevää tekstiä kun kappaleita suomentaa

      Lainaa

    16. Tulos: +6 (14 ääntä)
      Kivasti muotoili translator synkän kauniista mietteestä HC pervon alistusfantasian :D Eipä ollu eka kerta kun toi jotain tollasta muotoilee...Toimii takuulla kumpaankin suuntaan yhtä hyvin :)

      Lainaa

    17. Tulos: -11 (23 ääntä)
      Ei sitten yhtään ikävämpää tilannetta ja tapaa vitsailuun löytynyt?

      Lainaa

    18. Tulos: +18 (28 ääntä)
      Katariina: Ei sitten yhtään ikävämpää tilannetta ja tapaa vitsailuun löytynyt?
      Mistäköhän se olisi tollaisella käännöksellä edes tiennyt, millaisesta tilanteesta on kyse?

      Lainaa

    19. Tulos: +14 (18 ääntä)
      -J-: Juuh ei tohon google traslateriin kyl kannat koskee pitkällä tikullakaan, mikä helvetin virka sil edes mahtaa olla? Toki huumoriarvoo sil riittää, mut ei siit kyl mitää hyötyy oo
      Kyllähän sillä voi yksittäisiä sanoja kääntää, ja toimii.

      Lainaa

    20. Tulos: -18 (24 ääntä)
      Olen 10vuotias poika vuosaaresta mitä tarkoittaa Google kääntäjä? O.o

      Lainaa

    21. savolaenen 4.12.2011 0:51
      Tulos: +3 (9 ääntä)
      KerSa: hehehehehee… googlella on niin paljon hienoja ominaisuuksia , esim . google maps. pistäkääpä lähtöpaikka U.S.A ja päämääräksi Kiina. ( kajakiilla tyynen meren yli ohje nro. 31. )
      Google mapsilla pääsee muuten kattomaa area 51:stä http://maps.google.fi/maps?hl=fi&tab=wl

      Lainaa

    22. Tulos: -7 (11 ääntä)
      Raskas päivä... niin iso ikävä rakasta mummoa =heavy day ... such a big miss loving grandmother. ihan noin se ainaki mulla sen käänsi...

      Lainaa

    23. pimpampulla 29.6.2012 21:21
      Tulos: -5 (9 ääntä)
      KerSa! : olipa tuokin hauskaa, voisit aikuistuakkin joskus, ai niin minkäs ikäinen olitkaan?

      Lainaa

    24. pimpampulla 29.6.2012 21:23
      Tulos: -2 (8 ääntä)
      Hahhah: Olen 10vuotias poika vuosaaresta mitä tarkoittaa Google kääntäjä? O.o
      hei et sinä sitten saisi olla tälläisillä aikuisten sivuilla ai ai ai! jos vanhempasi saisivat tietää saist kunnon selkäsaunat niin että ovet paukkuu.

      Lainaa

    25. pimpampulla 29.6.2012 21:24
      Tulos: -2 (6 ääntä)
      joku: Raskas päivä… niin iso ikävä rakasta mummoa =heavy day … such a big miss loving grandmother. ihan noin se ainaki mulla sen käänsi…
      se käänsi kuule ihan väärin ,siinä pitäisi olla enemmän huumoria.

      Lainaa

    26. ihmettelijä 13.6.2013 18:53
      Tulos: +9 (11 ääntä)
      no eise google pahin ole:D entäs bing:in käännöksetxDD

      Lainaa

    27. Tulos: +1 (3 ääntä)
      Erggi: Taustatietoja: Tämä juttu on osaksi englanniksi. Pahoittelemme! Mitä pahoittelemista siinä on? Kyllä me suomalaiset englantia ymmärrämme. Vai pitääkö ylläpito sivullakävijöitä tyhminä?
      Canna häpeäis taas silmät päästään kun suomijuntit ei osaa englantia

      Lainaa

    Lue lisää

    Kommentoi

    Avatar

    Vastaa

    Nimikone

    Laiskottaako? Täytä nopeasti nimikoneella!

    Avainsanat: käännös, käännösmoka, käännösvirhe, mummo