Surkuhupaisaa
"Niin iso ikävä rakasta mummoa"
Taustatietoja: Tämä juttu on osaksi englanniksi. Pahoittelemme!
Seuraava
"Onks Egypti muka Afrikassa?" Edellinen
"Oot viimein tajunnu et homot on ihanii ja lutusii"
"Onks Egypti muka Afrikassa?" Edellinen
"Oot viimein tajunnu et homot on ihanii ja lutusii"
27 kommenttia
-
"raskas päivä...niin iso ikävä rakasta mummoa." --> *google translate* : "heavy day...big enough to love a nasty granny"
-
-
Hyvä, että käänsit vielä lisäksi, vaikka se lukee kuvan alareunassa...
-
Juuri tämän takia suomea ei kannata koskaan kääntää Google translatella - eikä oikeastaan mitään muutakaan kieltä.
-
Juuh ei tohon google traslateriin kyl kannat koskee pitkällä tikullakaan, mikä helvetin virka sil edes mahtaa olla? Toki huumoriarvoo sil riittää, mut ei siit kyl mitää hyötyy oo :D
-
kyllä siitä on se hyöty että jos joku lause ei vaikka kunnolla valjennut niin muunnon jälkeen SAATAT saada jotain selkoa.
-
-
Voipi olla että kyseinen ulkokielinen on kääntänyt suomenkielisen lauseen omalle kielelleen, joka ei välttämättä ole englanti. Joten varmasti se on kääntynyt ihan eri lauseeksi kuin tuo jota te kääntelette FIN--> ENG.
-
hehehehehee... googlella on niin paljon hienoja ominaisuuksia , esim . google maps. pistäkääpä lähtöpaikka U.S.A ja päämääräksi Kiina. ( kajakiilla tyynen meren yli ohje nro. 31. )
-
Taustatietoja: Tämä juttu on osaksi englanniksi. Pahoittelemme! Mitä pahoittelemista siinä on? Kyllä me suomalaiset englantia ymmärrämme. Vai pitääkö ylläpito sivullakävijöitä tyhminä?
-
Google Translator on kyllä aika surkea väline, mutta on siitä apua joidenkin japanilaisten ja kiinalaisten sanojen tunnistamisessa. Mieluummin kyllä käytän ihan kanji-romaji -kääntäjää. XD Tulee vähän surku tuota alkuperäistä kirjoittajaa - joutuu näkemään tuollaisen "have a great day bahaha" kommentin ikävän päivän jälkeen.
-
@Erggi: Kaikki lukijamme eivät suinkaan osaa englantia, joten ajattelimme varoittaa heitä asiasta etukäteen, sillä englanti tulee vasta jutun lopussa. Jonkin kielen osaaminen (tai osaamattomuus) ei automaattisesti tee ihmisestä viisasta (tai tyhmää).
-
-
kylä mulla toimii google kääntäjä oikeasti ihan hyvin. ruotsi > suom ihan järkevää tekstiä kun kappaleita suomentaa
-
Kivasti muotoili translator synkän kauniista mietteestä HC pervon alistusfantasian :D Eipä ollu eka kerta kun toi jotain tollasta muotoilee...Toimii takuulla kumpaankin suuntaan yhtä hyvin :)
-
KerSa: hehehehehee… googlella on niin paljon hienoja ominaisuuksia , esim . google maps. pistäkääpä lähtöpaikka U.S.A ja päämääräksi Kiina. ( kajakiilla tyynen meren yli ohje nro. 31. )
Google mapsilla pääsee muuten kattomaa area 51:stä http://maps.google.fi/maps?hl=fi&tab=wl -
Raskas päivä... niin iso ikävä rakasta mummoa =heavy day ... such a big miss loving grandmother. ihan noin se ainaki mulla sen käänsi...
-
KerSa! : olipa tuokin hauskaa, voisit aikuistuakkin joskus, ai niin minkäs ikäinen olitkaan?
-
Kommentti