Mainosmokia
"Suussasulavat leivokset."
43 kommenttia
-
Tuosta punaisesta alleviivauksesta saa sen käsityksen, että ilmaisu "samalla hintaa" olisi virheellinen. No eipä ole. Tuossa "mainoksessa" on ihan oikeitakin virheitä, mutta em. ilmaisu ei siis ole virheellinen. Tässä nyt feilaa sekä tuon "mokan" lähettänyt henkilö että FMteam, kun julkaisee näköjään ihan mitä tahansa : )
-
Mitäs toi Maisteri selittää? Ei tässä ole kyse mistään ilmaisun oikeellisuudesta, vaan siitä, että mainostetaan, että käytetyn auton saa SAMALLA HINTAA kuin uuden, ei HALVEMMALLA.
-
-
Nyt ei kyllä mennyt Maisteri Niemisellä ihan putkeen. :D Joskus nää kommentit on hauskempia kuin itse mokat. :)
-
Kai sen nyt hölmökin tajuaa, että kyse on siitä, että saa esim. käytetyn bemarin uuden Yariksen hinnalla. Myönnettäköön toki, että tulkitsin tuon alleviivauksen väärin, mutta mielestäni tuossa "mainoksessa" ei silti ole mitään varsinaista mokaa - jos ei oikeinkirjoitusta noteerata.
-
-
Olen kyllä aika varma, että Maisteri on ainoa ihminen joka käsittää tuon mainoksen idean tyylillä "käytetyn bemarin uuden Yariksen hinnalla". Ilmiselvä aivopieru siinä on vain käynyt mainoksen tekijällä.
-
Pakko mainita vielä Maisterille, että kieliopillisestikin "samalla hintaa" ON virheellinen ilmaisu; oikea kun olisi "samalla hinnalla" tai "samaan hintaan". :DD
-
No suoraan sanottuna en edes lukenut koko virkettä tuolloin aamulla, vaan keskityin vain siihen alleviivattuun kohtaan. Ihan silmät ristissä naputtelin, keskittyen yksityiskohtaan kokonaisuuden sijasta. Nyt kun olen sekä hereillä että virkeänä, olen tullut siihen tulokseen, että tuo on ihan huumoria. Siis väännellään hauskasti fraasia "miksi ostaisit käytetyn kun samalla hinnalla saat uuden". Pidän edelleen kiinni kannastani: tämä ei ole mikään moka, ja tämän "mokan" hedelmällisin anti lienee sen synnyttämä kommentointi :)
-
tuskin tuo huumoria on, muutenkin tökeröä tekstiä tuo mainos, siis kieliopillisesti; "tarkista hintojamme" --> "tarkista hintamme" olis ehkä oikein. check out our prices olis niinkun suoraan käännettynä, oisko tässä ollu joku google translaattori asialla...? tosin en tiedä miten se selittää tuon varsinaisen alleviivatun mokan...
-
Maisteri; hedelmällisin anti taitaa olla sun poikkeuksellisen hidas järjenjuoksu(:
-
Voin tässä vaiheessa paljastaa, että olen oikeasti ministeri enkä maisteri. Repikääpä siitä :)
-
-
Jos politiikkaan siirrytään, niin eipä tuo sen ihmeellisempi asia olisi, että Maisteri olisikin ministeri. Meinaan sen verran hidasta järjenjuoksua sieltäkin tuntuu välillä löytyvän.
-
Jäähdytin: siis mitä...?? kysymyksesi on vähän epämääräinen...? etteikö kukaan huomannut että kenkä on leivos? vai mitä?
-
Enemmän mie naurahdin tuolle "mainosmokan" vieressä olevalle mainokselle.. "Suussasulavat leivokset" jne. Mutta silti mainoksessa kengän kuva.. hmmm. :D
-
ihmiset täällä välillä ylittävät itsensä tyhmyydellä tuossahan lukee vielä että totta vai tarua joten ei se välttämättä ole virhe paitsi tyhmien silmissä.
-
-
Vähän aikaa kärvisteltyäni tulin siihen tulokseen, että kai se on myönnettävä, että feilasin aika urakalla. Yritin pelastaa kasvoni, mutta kaivoin ilmeisesti vain syvempää kuoppaa itselleni. :)
-
No toi nettiauton mainos on vitsi mitä ainakin Tampereen seudulla on rintajoupista: "Miksi ostaa uusi auto kun saat rintajoupilta käytetyn samalla hinnalla?" Eli kyllä kyseessä on vaan itseironinen mainoslause.
-
Pitäsköhän tuon automainoksen olla jotenki että " Miksi ostaisit vanhan auton, ku saat täältä uuden samalla hintaa?" taino...en tiiä
-
Niin ja maisteri niemisen viimenen kommentti oli jotenki hyvä :D Määkään en joskus myönnä mun mokia :D
-
Nieminen, olet selvästi ministeri."Vähän aikaa kärvisteltyäni tulin siihen tulokseen, että kai se on myönnettävä, että feilasin aika urakalla. Yritin pelastaa kasvoni, mutta kaivoin ilmeisesti vain syvempää kuoppaa itselleni."
-
-
Maisteri Nieminen: No en ole; kunhan provoilin aikani kuluksi
Joo varmasti :D Hyvä paikata jälkeenpäin "nojoo kunhan vaan esitin" kun ei vaan ymmärrä ;) -
epäilen että tuo maisteri nieminen joka myönsi virheensä ei ole aito ja alkuperäinen esim. siksi koska hänellä on eri kuva
-
eihän tuossa mitään varsinaista mokaa ole.. sanotaan että samalla hintaa kun uusi auto, mutta sitten on tuo "totta vai tarua, tarkista hintamme jne" eli siis äh, en osaa saakeli selittää. -.-''
-
Haha, tua toinenki mainos tuas sivus: "Suussasulavat leivokset" ja kuvassa kenkä. :D
-
Maisteri Nieminen: Tuosta punaisesta alleviivauksesta saa sen käsityksen, että ilmaisu “samalla hintaa” olisi virheellinen. No eipä ole.Tuossa “mainoksessa” on ihan oikeitakin virheitä, mutta em. ilmaisu ei siis ole virheellinen. Tässä nyt feilaa sekä tuon “mokan” lähettänyt henkilö että FMteam, kun julkaisee näköjään ihan mitä tahansa : )
P.o. "samalla hinnalla", ei "samalla hintaa". Suomen kielessä on useita eri taivutusmuotoja, joita kannattaa opetella käyttämään. -
Maisteri Nieminen: Vähän aikaa kärvisteltyäni tulin siihen tulokseen, että kai se on myönnettävä, että feilasin aika urakalla. Yritin pelastaa kasvoni, mutta kaivoin ilmeisesti vain syvempää kuoppaa itselleni.
Sulla on muuten eri ip-osoitteen mukana tuleva kuva kuin oikealla maisterilla.
Kommentti