Hornet-sota
"Horneteita naamaan!"
Lähettänyt: Kanan popsija
63 kommenttia
-
Facebookissa tekemisistään kertovat ihmiset ovat kahdenlaisia: toiset kertoo kaikenlaisista asioista, mikä on minusta ihan jees, ja sitten on niitä jotka vaan leijuvat kun jotain superhienoa tapahtuu, kuten "sain tentistä 5/5" tai "lähden maailmanympärimatkalle!"
-
-
myönnän kyllä, että ärsyttää ihan pirusti ne ihmiset, jotka oikeesti päivittää statuksensa kymmenen kertaa päivässä, ja päivitys on just tyyliin "nyt syön hornetteja, nyt katson televisiota, nyt menen nukkumaan". Ja sit en ihan oikeesti tajua niitäkään, jotka tykkää vaikka tuosta "menen nukkumaan"-statuksesta. Kyllä mun mielestä niissä statuspäivityksissä pitäis olla edes jotain julkasemisen arvoista. Angst. ;)
-
Mutta enpä oo itte koskaan kuullu kenenkään taivuttavan sukunimeä että "Rinnelle". Aina se on ollu "Rinteelle". Voihan toi toki oikein olla mutta kuulostaa tyhmältä. :D
-
Mietityttää, miksi Rinne ei sitten oikeasti voi poistaa tuollaista ihmistä kavereista, jos "huomionkipeys" niin kovasti vaivaa. Kyllä kai joku voi ilmoittaa syövänsä hornetteja, jos mieli tekee ja jos niistä niin kovasti pitää. Mutta tiedä sitten, jos Jenny päivittää n. kerran tunnissa "Nyt luen", "Olen jo sivulla 37", "Nyt menen ulos", "Kävin kaupassa, en löytänyt haluamaani kastiketta", jne.
-
Ei kaveria tartte poistaa listalta, piilottaa vaan tilapäivitykset kyseiseltä henkilöltä? Ihmeen vaikeeksi taas pitää tehä asiat. Samoin vituttaa ne jotka vinkuu esim. Farmville-jutuista tai kyselyistä - piilottakaa nyt ihmeessä ne jutut mitkä eivät itteä kiinnosta :DDD Ei ole muiden vika jos sinua joku normaali asia ärsyttää.
-
Jennylläki osu viimeisessä kommentissa kielioppi sit kohdalleen. Meinasin repiä verhot alas täällä kun luin ton "Horneteita"
-
-
Jere on selvästikin postauksen lähettäjä, koska salasi oman nimensä kokonaan. Kyllä me sut tunnetaan Jere ;)
-
Paitsi, että virallisesti se on Rinnelle, koska Rinne on erisnimi eikä taivu samanlailla kuin yleisnimi. Virallisesti kirjoitettaessa Rinteelle taivutettava nimi olisi Rintee ei Rinne. Erisnimi Rinne taipuu muun muassa Rinnen, Rinnelle yms. Erisnimi itsessään ei siis muutu taipuessa. Sen sijaan yleisnimenä rinne taipuu juurikin rinteen, rinteelle yms. Rinteelle on kuitenkin vakiintunut käytäntö, mutta periaatteen tasolla tämä nillittäjä oli oikeassa. Se ei tosin poista sitä, että tyyppi on idiootti. :P Pahoittelen kielinatsismiani! Minun puolestani saatte kuitenkin edelleen rauhassa kirjoittaa Rinteelle. :D
-
Vielä sen verran pitää lisätä, että minulle ei myöskään mene kaaliin, miksi pitää valittaa siitä, mitä joku kirjoittaa, linkittelee tai pelaa Facebookissa. Tosiaan jos ärsyttää, piilota ne postaukset. Olisi melko tympeä sosiaalinen media, jos kukaan ei saa kirjoittaa mitään.
-
Eikös suomalaisia nimiä voi taivuttaa miten vain? Esim. Säde voi olla Säteen tai Säden. Ei se väärin oo :>
-
"Paitsi, että virallisesti se on Rinnelle, koska Rinne on erisnimi eikä taivu samanlailla kuin yleisnimi. Virallisesti kirjoitettaessa Rinteelle taivutettava nimi olisi Rintee ei Rinne. " Virallisesti erisnimi ensisijaisesti taivutetaan kuten se taivutettaisiin yleisnimenä! Tosin huomiohakuinen nimen kantaja voi ilmoittaa haluavansa sen taivutettavan eri tavalla, eli edelleen - Rinnen kanta on tässä tapauksessa oikein.
-
-
Wilkku, pistäpäs tuosta sitten joku pointteri että miksi tuo olisi juuri noin? Googleen "sukunimien taivutus rinne", ensimmäinen osuma: http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielikello/sukunim.html ja sieltä: "Rinne : Rinteen : Rinnettä". Ja ainakin omaan kielikorvaani juuri tuo taivutusmuoto vaan sopii niin paljon paremmin kuin tuo kovin teennäisen oloinen "Rinnen".
-
"Rinnelle" kuulostaa mun korvaan jotenkin ihan älyttömän tönköltä, ja varmaan syyllistyisin ittekkin sanoo Rinteelle. Mutta... se olis varmastikkin väärin. Esimerkkinä yleinen suomen kielinen tytön nimi: Meri, sehän taipuu MerILLE, eikä MerELLE. Tai sukunimi Kiiski, KiiskILLE eikä KiiskELLE. Joten eiköhän tän Rinne-sukunimen kohdalla ihan samalla tavalla toimita.
-
Käsittääkseni noissa erisnimissä päätös taivutuksesta on oikeastaan nimen kantajalla. Tosiaan sitä ensisijaisesti taivuttaisi yleisnimen tapaan, mutta esim. etunimissä poikkeava taivutus on vakiintunut ja yleisnimen tapaan taivuttaminen kuulostaa tyhmältä. Ei se silti ole väärin, mikäli nimen kantaja niin toivoo. Monia sukunimiäkin on, joissa poikkeava taivutus on aika itsestään selvä, mutta tuollaisissa selkeissä suomenkielen sanoissa itse herkästi käyttäisin yleisnimen taivutusta (kuten myös omassa nimessäni). Itse tosin käytän oletuksena usein myös etunimissä, muistan vaikkapa kun lapsena luokalleni tuli Satu-niminen tyttö, oli minusta jotenkin aivan käsittämätöntä, että kaikki taivuttivat sen Satu -> Satun, kun itse sanoin automaattisesti Sadun. Go figure. En kyllä ikinä osaisi sanoa Säden tai Saden, heti sanoisin Säteen ja Sateen. Sitä jotenkin oma kielipää hakee sitä kieliopillista taivutusta näissä, vaikka väärin olisikin...
-
Ja mihin sitten haluaa vetää rajan noissa taivutuksissa. Jos rupeaa oikein nirppailemaan, niin eihän sitä saisi edes sano Pekan, vaan Pekkan, ja sehän nyt kuulostaa täysin idioottimaiselta ja on vaikea uskoa, että olisi millään mittapuulla oikeinkaan.
-
Aika ylimielinen asenne RinNEEltä (hohhoijaa). Jos päättää, että oma nimi taivutetaan "virallisesti" tavallisen järjen vastaisesti, niin ei kannata alkaa muille siitä itkemään jos he taivuttavat sen "väärin". :D Ihmisille kun ei vieläkään ole kehittynyt kykyä lukea ajatuksia...
-
Täällä kaikki vaan jauhaa siitä onko se Rinneelle (joka lienee teknisesti oikein mutta kuulostaa idiootilta) vai Rinteelle, eikä ketään haittaa että "hornetteja" on taivutettu "horneteita"?
-
-
Apua, antakaa vinkki, miten löydän tämän RinNEN profiilin. Tahdon nähdä, miltä näyttää nipottaja-Rinne ja millaisia merkittäviä statuspäivityksiä hän postailee täysin ilman huomionhakua. :D Facebook-päivitykset ovat jo lähtökohtaisesti huomionhakuisia, jos ei oikeasti yhtään haluaisi huomiota, miksi ihmeessä kirjoittaisi asiansa nettiin eikä oman jääkaappinsa oveen...
-
Vihreä kirjoittaja, ilmeisesti Jere nimeltään, heitti ihan hyvän tuohon väliin. Ja kyllä minä sanoisin "Rinteelle", ellei kyseessä nyt olisi joku ranskalainen taiteilija Rinné, jolloin tämä toinen vaihtoehto luontuisi paremmin. Ja kyllä, ensimmäisen kiinnitin huomion hornet- sanan taivutukseen :D
-
"Vielä Jere ehdit, Levillä on vielä rinnet auki. Ja 1. -8. 5. ilmaisia!" Repesin :DD
-
http://www.iltasanomat.fi/nhl/pekka-rinteen-hikinen-savotta-sai-katkeran-lopun/art-1288386727743.html <---- otsikosta jo näkee että rinne taivutetaan "rinteen/rinteelle/rinteeltä"
-
HAHAHAHHA XD Nää on JUURIKIN näitä Feispuukin käytön kääntöpuolia. Taimitälie, Ku ei vaan niin tyypillisistä/tavallisista/normimeiningeistä raportoivia ihimisiä diggaile. Eikat sitten siinä. Okei- eikainyt ihan jokaikistä paskanvääntöä tahi lehen sivun kääntämistä tahi silmien räpytttelyä tartte erikseeen mainita, vaikka eipäse kyllä tuolla kiellettyä ole.... Facebook*
-
Wikipedian mukaan "hornetti" on Suomessa Atrian valikoimissa oleva, broilerin siipipaloista valmistettu eines. Taitaa olla jokin Yhdysvalloista tuotu resepti tai idea. Ainakin kuulostaa englanninkielen johdannaiselta. Ja kun kerran suomalaiset sukunimet perustuvat pääosien talojen nimiin, jotka perustuvat maamerkkeihin, niin kyllä Rinne-nimen genetiivi on "Rinteen", ellei kyseessä sitten tosiaankin ole ulkomaalainen nimi, joka vain sattumalta muistuttaa suomen yleiskielen sanaa. Etunimet ovat sitten häilyvämpiä ja samalla yhtä hankalia kuin paikkakuntien nimien taivutukset: Mynämäessä, vaiko Mynämäellä?
-
Sukunimet taipuvat suomessa yleisnimien lailla. "Kyllikki Saaren murha", "Veijo Meren romaani" ja samaa kaavaa noudatamme joten Rinne taipuu genetiivissä muotoon "Rinteen" (ellei siis kyseessä ole ranskalainen nimi Rinné, jonka genetiivi on "Rinnén") Etunimenä Meri taipuu genetiivissä "Merin" tai Pilvi -> Pilvin.
-
-
"Tosiaan jos ärsyttää, piilota ne postaukset." wilkku oot ihan oikeessa, todellakin oisin halunnu poistaa kommentis, ettei ois tarvinnu lukea sitä. VIHAAN tollasia pilkunnussijoita!! yritä saaha sitä pillua, ni ei tarvii sitä pilkkua nussia.
-
rovaniemellä on rinteen kulma ja omistaja on rinne... ei rinnen kulma. toopet.
-
"Suomenkielisiä sukunimiä taivutetaan yleensä yleisnimien tavoin. Usein sukunimi jopa on myös yleisnimenä käytetty". ”Jos sanalla on kielessä kaksi taivutustapaa, on parasta valita sama tapa, jota nimenhaltija itse käyttää, jos se on tiedossa. Toisaalta on syytä muistaa, että yleiskielen mukainen taivutus on moitteeton, vaikka nimenhaltija itse ei sitä käyttäisikään.”
Lainaukset ovat jkorpelan sivustolta, ja hänen lähteensä on Kielikello-lehti. Eli Rinne on sekä oikeassa että väärässä... -
Itse päivitän erikoisenpia tapahtumia, enkä mitään nyt teen sitä ja sitä-päivityksiä... (Toki voin myöntää kerran oivottaneeni hyvää yötä neljältä yöllä...) Mutta tuo nimen tavutteli homma on syvältä, mun nimi kirjotetaan ja lausutaan aina väärin, sukunimi menee melkein oikein.
-
Niin, että myös sana "Matti" taipuu oikeasti "Mattille" ei "Matille", joka viittaisi nimeen "Mati". Jo on hölkäsen pöläystä.
-
Mati: Mm. Oulussa Matti taipuu Mattille (mutta se onkin murteeseen erikoisuus eikä mikään sääntö). Joka tapaukse itse taivutan nimiä aina siinä muodossa kuin ne kirjoitetaan: Lumi -> Lumille, Sade -> Sadelle, Satu -> Satulle. Jos nimenhaltija haluaa taivuttaa nimensä eritavalla, niin se on sitten asia erikseen. Silloin minusta täytyy taivuttaa nimeä niin.. taipuuhan mm. kaupunginnimi Riihimäki -> Riihimäessä vaikka yleisen säännön mukaan -mäki, -joki jne. loppuvat nimet taipuisi -mäellä. Paikallisilla asukkailla on tässä valta päättää, miten kaupunkiaan haluavat taivuttaa (kuulosti se sitten kuinka hölmöltä tahansa).
-
Enpä oo kyllä koskaan kuullut, että joku sanoisi Riihimäessä, vaan aina olen kuullut sanottavan Riihimäellä... Ja toisaalta itse sanon Satu - Sadun / Sadulle, Sade - Sateen / Sateelle jne.
-
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielikello/sukunim.html Sieltä voi katsoa miten ne nimet taipuvat.
-
Joku nyt pyydän äkkiä selvittäisi minulle mitä tässä tilanteessa tarkoitetaan horneteilla... Tiedän että ne ovat taistelukoneita, mutta nyt menee ihan ohi.
-
Kaikki sanat, myös erisnimet muuttuvat suomenkielessä taivutettaessa, ja jos nimen kantaja muuta väittää, voipi hypätä kaivoon. Hornetti on jokin kanaruoka.
-
Itsekään en koskaan tiedä miten mun pitäs kutsua mun kaveriani, se on sukunimeltään Koto, ja tässä nyt mietittiin menenkö mä Kotoille vai Kodoille? Kysyin sitä siltä niin se sano vaan ettei oo niin tarkkaa :D
-
On olemassa maalivahti nimeltä Pekka Rinne, kysyn: jos "rinneelle" tehdään helppo maali, sanooko selostaja rinneelle tehtiin helppo maali : D aika hölmö jätkä ku ei osaa omaa nimeeensä taivuttaa...
-
Anon: Ja mihin sitten haluaa vetää rajan noissa taivutuksissa. Jos rupeaa oikein nirppailemaan, niin eihän sitä saisi edes sano Pekan, vaan Pekkan, ja sehän nyt kuulostaa täysin idioottimaiselta ja on vaikea uskoa, että olisi millään mittapuulla oikeinkaan.
No Pekka ei tarkoitakaan muuta kuin nimeä. Tässä oli kyse erisnimestä, jolla on myös muu merkitys. Vaan taivuttaakohan kukaan sukunimeä Mäki muotoon "Mäkelle"? :) -
Itse täytyy myöntää että monien kamujen turhat tilapäivitykset ottaa vähän pannuun.. En siitä viitti sanoa tai mitään mutta voisivat nyt vähän ajatella että kiinnostaako jotain oikeasti.. Ja toikin on totta että jos ei kiinnosta niin piilottaa tai poistaa mutten itse raaski ikinä piilottaa jonkun julkaisuja tai poistaa kavereista koska sitten jotain oikeasti tiedostamisen arvosta vois jäädä lukematta.. Vaikka onkin aika epätoden näköstä toikin :D Mun viimesin fb päivitys oli 12.01.12 jolloin vanhempi koira kuoli.. Mutta koulussa kun ollaan ja livahdetaan vaikka pien luokkaan koneelle niin aina yks kaveri menee kirjottelemaan että nyt on tää ja tää tunti ja kaikkea turhaa mikä ei kiinnosta ketään :D On se myös sellanen huomiohuora että laki sallii :D
-
Älkää pätekö kielitaidoillanne, jos ne ovat tuota luokkaa. Sukunimet taipuvat yleisnimen tavoin, toisin sanoen: Rinne - Rinteen. Yleisnimen kaltaiset tunimet taivutetaan ilman astevaihtelua, kuten Säde -Säden. Halutessaan nimen kantaja voi kuitenkin taivuttaa nimensä yleisnimen tavoin, ja silloin on tapana noudattaa nimen kantajan tapaa. Rinne ei kuitenkaan missään nimessä taivu Rinnen.
-
Asuin taannoin samassa kämpässä Satu- nimisen tytön kanssa. Hän sai aina hirveet kilarit jos sanoin Satulle, koska hänen nimensähän taipuu tietenkin SaDUlle. En minä savolainen mitään tommosia osaa sanoa :D
-
Wilkku: Paitsi, että virallisesti se on Rinnelle, koska Rinne on erisnimi eikä taivu samanlailla kuin yleisnimi. Virallisesti kirjoitettaessa Rinteelle taivutettava nimi olisi Rintee ei Rinne. Erisnimi Rinne taipuu muun muassa Rinnen, Rinnelle yms. Erisnimi itsessään ei siis muutu taipuessa. Sen sijaan yleisnimenä rinne taipuu juurikin rinteen, rinteelle yms. Rinteelle on kuitenkin vakiintunut käytäntö, mutta periaatteen tasolla tämä nillittäjä oli oikeassa. Se ei tosin poista sitä, että tyyppi on idiootti. Pahoittelen kielinatsismiani! Minun puolestani saatte kuitenkin edelleen rauhassa kirjoittaa Rinteelle.
mä oon käsittäny tän niin, että näis nimien rajatapauksis se on yleensä nimen käyttäjästä kiinni et miten haluu sen taivutettavan? vai oonko täysin erehtyny? esim. satu saa päättää et onks sen auto satun auto vai sadun auto? -
-
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielenopas/8.4.html: "Kolmas periaate, jota kuulee puollettavan, on se, että nimen haltija itse saisi määrätä, miten hänen nimeään taivutetaan. Niinpä on tunnettua, että presidentti Ryti aikoinaan halusi nimensä taivutettavaksi astevaihteluttomana: Ryti : Rytin. Tämänkin periaatteen noudattaminen johtaisi mahdottomuuksiin, koska saman nimen haltijoita tavallisesti on useita. Tultaisiin siihen, että samaa nimeä olisi taivutettava eri tavoilla sen mukaan, ketä nimen haltijoista tarkoitetaan. Ehkäpä pitäisi nimen taivutus ilmoittaa jo virkatodistuksessa. Jokaisen on näin ollen tyydyttävä siihen tosiasiaan, että hänen nimensä on kielen aines, joka taivutettaessa seuraa kielen sääntöjä; nämä säännöt eivät kuitenkaan ole joka kohdassa samat kuin ne, jotka koskevat appellatiivien taivutusta." "Useissa tapauksissa on kaksi vaihtoehtoa, esimerkiksi Satu : Sadun ja Satu : Satun. Kielitoimisto suosittaa astevaihtelua tähän nimeen. Ei siis tarvitse kysyä jokaisen Sadun mielipidettä nimensä taivutuksesta. Perustelut ovat samat kuin sukunimien osalta: nimi ei ole kantajansa omaisuutta vaan osa kieltä." Siis jos kaverini Satu haluaa nimeään taivutettavan Satulle, voin niin tehdä jos haluan, mutta tuntemattomasta Sadusta saa ja on perusteltua puhua astevaihtelulla taivutettuna. Vakiintuneita poikkeuksia tuohon yleiskielen mukaan -sääntöön löytyy (Suvi, Outi jne.) ja ne pitää vain tietää, mutta Rinteen taipuminen on mielestäni hyvin yksiselitteistä.
-
Jukka Palmu: Jennylläki osu viimeisessä kommentissa kielioppi sit kohdalleen. Meinasin repiä verhot alas täällä kun luin ton “Horneteita”
Tämä :S -
"Mikä vitun Sadu?" Mutta niin, ite oon kasvanu ympäristössä, jossa noille erikoisuutta tavoitteleville henkilöille vain nauretaan. Mikä siinä on kun kuvittelee olevansa suomen kielen yläpuolella? En minäkään raivostu henkilöille, jotka lausuvat nimeni kahdella vokaalilla, sillä tiedän kahden vokaalin ääntämisasun olevan suomalaisen suuhun helpompi. Muutenkin koko nimikikkailu ärsyttää, sillä pohjimmiltaan se johtuu ajattelutavasta, jonka mukaan kaikki perinteinen suomalainen on junttimaista ja pitäisi olla kansainvälinen ja modernimpi. Ymmärrän jos Jalmari, Kustaa, Jorma, Yrjö ja muut hyvin vanhat nimet eivät iske, mutta yhtä huvittavaa on tämä Bella Adalmina Kissanminttu Rinné -sekoilu :D
-
"Säälittävä katsella, tai siis lukea, ettei ihmiset osaa edes suomalaisia sukunimiä taivuttaa" indeed
-
En todellakaan haluaisi kuulla Mertsin selostavan; "...ja Pekka Rinneltä erinomainen torjunta! Rinnelle on kertynyt tähän mennessä jo 20 torjuntaa."
-
Höh... Odotin kanssa, että olis tullu wineemistä hävittäjistä. Tosin ehkä tää oli sittenkin hauskempi, kun tuli niin puskista. Ps. Kerran erä Satu suuttui mulle, kun sanoin Sadulle. Tämän jälkeen sainkin selville, että erisnimet taivutetaan Satu-> Satulle, Meri-> Merille jne. Ennen tätä räjähdystä ei tätä oltu minulle koulussa opetettu. Sukunimissä ei ole onneksi koskaan ollut tuommoista ongelmaa :)
-
Nimet taivutetaa iha samalla tavalla ku muutki substantiivit :D oon vasta 14 ja tiiän sen. millä logiikalla samaa sanaluokkaa kuuluvat sanat taivutetaa eri tavalla :D kysympähä vaa. saa toki korjata jos oon väärässä
-
-
Rinnelle, mit vit? Kivoja nää tyypit, jotka päättää itse nimiensä taivuttamisesta.
-
Näkijä ja kokija: Wikipedian mukaan “hornetti” on Suomessa Atrian valikoimissa oleva, broilerin siipipaloista valmistettu eines. Taitaa olla jokin Yhdysvalloista tuotu resepti tai idea. Ainakin kuulostaa englanninkielen johdannaiselta.
Ai siis niin kuin chicken wings?
Kommentti