Huonot bileet?
"Mä veikkaan, et toi tarkoittaa sitä ---"
40 kommenttia
-
Kummatkin väärässä. Tuo tarkoittaa: "Molemmat osapuolet imevät". Tasa-arvo kunniaan. Nam nam.
-
-
Ainahan sanojen kans voi leikkiä, ei automaattisesti tarkota ettei tietäis sen muita merkityksiä.
-
-
Toi äijjä joka tota kylttii kantaa ei välttämät enää näytä olevan siin iässä et juoksee joka viikonloppu joidenki junnujen bileissä.
-
Mulla ei oo kissaa... Mutta tuonhan voi vetää hyvän sanaleikin piikkiin, jos oikeen yrittää. Miksi Roope ei muuten osaa suomentaa puolueita, vaikka ei tarvitse edes kaukaa hakea sanoja? P.S. Jos joku käyttää sanaa "servattu", niin se on autofail.
-
Eikö se niin ole, että parties = juhlat ja parts = osat, että ihan oli kyltissä juhlista kysymys.
-
-
Tai ehkä tessa tarkoittikin ton vitsiksi? Ja on muuten helvetin rasittavaa kun joka paikkaan teinit tunkevat tota servausta...
-
Feissarimokien teemaviinkonloppu: pohditaan kommenteissa englannin kielen kirjoitusasua... :'D Ensin se tatuointimoka ja nyt tämä
-
*facepalm* Tessa kertoi vitsin, mutta pojat (ja feissarimokien kommentoijat) ei vaan tajua.
-
-
Musta toi oli jopa hauska heitto Tessalta, Roope ja Kalle ei vaan tajuu.
-
No mutta... Kuuletteks teki ton? Sehän on se kuuluisa kiinnostuksen kivivyöry. Itseasiassa täytyy oikee kaivaa mun kiinnostuskiikarit esiin, että varmistan nähneeni oikein. Oi kyllä ! Siellä vyöryn seassa lentää myös se kuuluisa kiinnostuslahna!!!! Uskomatonta.
-
Jostakin kumman syystä täällä ihmiset tulkitaan aina nimenomaan tyhmiksi. Mokaajat eivät koskaan voi vitsailla tai olla ihan vain aloittelijoita alalla x tai asia y ei edes ole sellainen, että "kaikkien pitäisi tietää". Mokaaja on tietenkin aina _tyhmä_.
-
-
Ismo: Eikö seniin ole, että parties = juhlat ja parts = osat, että ihan oli kyltissä juhlista kysymys.
ei ismo...party on todellakin puolue eli kokoontunut ryhmä saman aatteen kannattajia tai joissakin yhteyksissä käytettynä chat party jka voi olla suljettu tai avoin eli joinable tai disjoinable.party on myös juhlat,kiitos tyhmän englanninkielen,mutta voihan suomessakin sama sana tarkoittaa montaa asiaa..esim tuli,palli,panna jne -
ellu: Englantia kyllä ymmärrän, mutta mitä tarkoittaa servata?
taitaa nyky nuoret tavailla sillä sitä että olis muka jotain tajunnu.eli tajusin.älä kysy miten pitkää aasinsiltaa mahtaavat siinä käyttää,mutta luulen että moni on missannu eli failannu että OMG WTF se serveri nyt oli....niin no selvyydeks nuorisolle jotka näsänä lukee juttuja ...SERVER(eng) serveri(suom) on palvelin eli välityspalvelin tiedonsiirroissa..eli käsittäkäämme että kun nuoriso kehuu että servasin...ovat he siis palvelleet jotakuta... -
mossemies: taitaa nyky nuoret tavailla sillä sitä että olis muka jotain tajunnu.eli tajusin.älä kysy miten pitkää aasinsiltaa mahtaavat siinä käyttää,mutta luulen että moni on missannu eli failannu että OMG WTF se serveri nyt oli….niin no selvyydeks nuorisolle jotka näsänä lukee juttuja …SERVER(eng) serveri(suom) on palvelin eli [...]
Server eli palvelin voi tarkoittaa muutakin kuin pelkkää välityspalvelinta. Ja opettele kirjoittamaan kunnolla. Virkkeen alkuun tulee iso alkukirjain ja muitakin välimerkkejä kuin se kolme pistettä on olemassa.
Kommentti