Mainosmokia, osa 3
"Onko sinulla lapsia?"
Seuraava
"Sinä ihana, joka olit pääsiäisenä Keravalla ja pöllit ---" Edellinen
"Jospa poikkeis suihkussa, jos vaikka sit sais."
"Sinä ihana, joka olit pääsiäisenä Keravalla ja pöllit ---" Edellinen
"Jospa poikkeis suihkussa, jos vaikka sit sais."
29 kommenttia
-
No ei aina voi tietää onko lapsia vai ei! Äiti-ihmiset varsinkaan! :D
-
-
-
"Parka" on erään tyyppinen takki, joten se ei ole moka. Sen sijaan ko. takin valmistaja on Canada Goose, ei kanadanhanhi :-)
-
Parka on tosiaan aleutista (Alaskan lounaisrannikon eräs intiaanikieli) lainattu sana joka tarkoittaa polvipituista hupullista talvitakkia jossa on taskut ommeltu ulkopuolelle ja hupussa karvareunus. Myös englanniksi "parka". Parkat tehtiin alunperin hylkeen- tai merilintujen nahasta, nykyään jostain polyestyreeniroskakuidusta.
-
Mäkin olen tota tutkintomainosta nauranu monta kertaa.. AV-viestinnän valeammattilainen.
-
-
tossa koulumainoskessa on mun kaverini kasvokuva.. nappastu jostain kuvapankista..
-
Tuon vauvan naama viimeisessä mainoksessa... :D Voi herranjumala mikä ilme.
-
Voita ammattitutkinto? Jaa tän takia on näitä ihmisiä työelämässä ketkä ei osaa mitään..
-
Hah! Mua taas nauratti, että kuinka AV-tutkinto pelastaa työttömyydeltä kun ottaa huomioon alan työmarkkinat...
-
Mä en kestä tota AV tutkinto mainosta... xD Oon merkannu sen omas faces "loukkaavana" jo 20 kertaa... *opiskelee alaa* xDDD
-
Tuo AV-tutkinto on Voionmaan opiston huonosti suunniteltu mainos. Kilpailun voittaja pääsi ___opiskelemaan____ tutkinnon itselleen. http://www.voionmaanopisto.fi/fi_fi/koulutustarjonta/ammattitutkinnot/audiovisuaalisen-viestinnan-ammattitutkintokoulutus/
-
-
are6b6ba: Parka ei ole moka, koska se tarkoittaa juuri tuollaista takkia.
Eiköhän aika moni tiedä, mikä parka on, "pätemisesi" meni vähän hukkaan. Pointti oli se, että tuossa lukee "halpa kanadanhanhi parka myy verkossa". Ei tuosta mikään takki tulisi mieleen ilman tuota kuvaa. Parempi vaihtoehto olisi ollut esim. "Edulliset Canada Goose -parkat myynnissä verkossa". Kyllä tuo ihan selkeä käännösmoka on. -
Heeri: Tuo AV-tutkinto on Voionmaan opiston huonosti suunniteltu mainos. Kilpailun voittaja pääsi ___opiskelemaan____ tutkinnon itselleen. http://www.voionmaanopisto.fi/fi_fi/koulutustarjonta/ammattitutkinnot/audiovisuaalisen-viestinnan-ammattitutkintokoulutus/
No, toivottavasti kukaan ei ole tosissaan luullut, että tutkinnon saa edes palkintona opiskelematta! Ei käynyt itsellä edes mielessä ennen tätä viestiä... -
Kyllä on mokattu tuossa parka-mainoksessakin. Suomen kieli haltuun ihmiset! Itseäni nauratti myös halpa kanadanhanhi Parka. Koska Parka on kirjoitettu isolla, se on hanhen nimi. Elikkä halpa kanadanhanhi nimeltä Parka myy verkossa. Ja koska se on halpa, tuosta saa helposti käsityksen siitä, että Parka-hanhi myy itseään. LOL.
-
xxxxx: Eiköhän aika moni tiedä, mikä parka on, “pätemisesi” meni vähän hukkaan. Pointti oli se, että tuossa lukee “halpa kanadanhanhi parka myy verkossa”. Ei tuosta mikään takki tulisi mieleen ilman tuota kuvaa. Parempi vaihtoehto olisi ollut esim. “Edulliset Canada Goose -parkat myynnissä verkossa”. Kyllä tuo ihan selkeä käännösmoka on.
xxxxx, en nyt tiedä, menikö se hukkaan... Itse en ainakaan tiennyt, mitä parka on, ennenkuin luin nämä kommentit.
Kommentti