Bing kääntää, osa 2
"Usher: Meet my new friends"

Seuraava
"Ei kannata kusta stögikseen" Edellinen
"Olis bändissä rumpalin, basistin ja kitaristin paikka auki!"
"Ei kannata kusta stögikseen" Edellinen
"Olis bändissä rumpalin, basistin ja kitaristin paikka auki!"
8 kommenttia
-
Nyt oli jo sen verran heikkoa materiaalia että eihän tässä ole mitään hauskaa.
-
Usher, miten olisi semmoinen diili, että minä täytän uusia ystäviäsi samalla, kun sinä täytät minua? Nam nam.
-
-
Hairysteed: meet = täytä?
Ainakin minun sanakirjan mukaan verbiä voi käyttää myös yhteydessä täyttää jokin tarve/vaatimus tm. esim. "Does this paper meet the requirements for the degree?" Erikoistahan tuossa on kyllä se, että ohjelma valitsi juuri tämän käännöksen, eikä sitä ilmeisempää... -
Kommentoi

Kommentti