Bing kääntää, osa 4
"Emme voi muuttaa maailmaa."
30 kommenttia
-
-
Luulin että Google-translate on paska. Animals= Eläinten kukkarolle sopiva vaihtoehto?
-
Miksi muuten tuo vaaleensininen tyyppi teki päivityksen jossa luki vaan ooh?
-
-
No hei, ei Matthew Perry tai Courtney Cox osaa Suomea kunnolla että ei mikään ihme, että ne käännökset on mitä on!!! Älkää valittako.
-
täytyykin alkaa erilaisissa tilaisuuksissa vastaanottajana sanomaan "OOH". pornolinjoille sopis hyvin?
-
-
hassun hauskaa olen ihminen ja se on ahmamaisen pupleettistaaaaa jeah tykkään tianatanskasta mömmömö mulla on pitkät kainalokarvat jee ja myös nenäkarvat ne kummatkii on luonnonkiharal
-
pikkusiskoni oli tullut kirjoittelemaan tänne voi kun kauheaaa !!! apuva
-
Jukkapalmu: No hei, ei Matthew Perry tai Courtney Cox osaa Suomea kunnolla että ei mikään ihme, että ne käännökset on mitä on!!! Älkää valittako.
*suomea Miten Matthew Perry tai Courtney Cox liittyvät tähän? Tarkoituksena oli nauraa Microsoftin käännöspalvelun huonoille käännöksille. -
Jukkapalmu: No hei, ei Matthew Perry tai Courtney Cox osaa Suomea kunnolla että ei mikään ihme, että ne käännökset on mitä on!!! Älkää valittako.
Oli niin huono vitsi, että itketti. -
Jukkapalmu: No hei, ei Matthew Perry tai Courtney Cox osaa Suomea kunnolla että ei mikään ihme, että ne käännökset on mitä on!!! Älkää valittako.
Kesti hetken tajuta, mutta nauratti. -
Jukkapalmu: No hei, ei Matthew Perry tai Courtney Cox osaa Suomea kunnolla että ei mikään ihme, että ne käännökset on mitä on!!! Älkää valittako.
Olipas oikeen hirveen hauska.... -
-
Kokeilin juuri tuota viimeistä Bingin kääntäjässä, ja kävi ilmi että Bing kääntää juuri nuo neljä huutomerkkiä (!!!!) muotoon "kukkarolle sopiva vaihtoehto".
-
Jos noiden huutomerkkien tilalla olisi kysymysmerkit, voisi olla, ettei se enää olisikaan kukkarolle sopiva vaihtoehto
-
Tope92: Tämä on syy miksi en en käytä bingiä.
Minulla on sama syy. Olen aina käyttänyt sanakirja.org:ia sen tasaisen laadun takia ja siksi, että KÄÄNNÖKSIÄ EI VOI MUOKATA MIELENSÄ MUKAAN kuten hakukoneiden kääntäjissä.JKOmaha: Tämä on syy, miksi olen opiskellut englantia.
Tuon takia myös kielet ovat tärkeä taito elämässä. Eipähän tarvitse luottaa kääntäjiin, kun voi kääntää tekstin ihan ite. -
Mahdanko olla ainoa, jonka mielestä ensimmäisessä sekä alkuperäinen versio että käännös ovat molemmat hyviä? Eiväthän ne nyt toisiaan vastaa, mutta sanoma on molemmissa hyvä.
Kommentti