Sekalaisia, osa 121
"Onko se Talvivaara joku ministeri?"
44 kommenttia
-
-
En voi ku nauraa sille mielikuvalle mikä mulle tuli ku kebabeläin jahtaa Anttia :D
-
Kun opettaja saa käsiinsä käännetyn version, luultavasti pyytää lapsia lopettamaan biisin kuuntelemisen...
-
-
Alinhox: Kun opettaja saa käsiinsä käännetyn version, luultavasti pyytää lapsia lopettamaan biisin kuuntelemisen…
Ai kuinka niin? Tuskin se alunperinkään kuvitteli niiden lyriikoiden kovin syvällisiä olevan. Vai meinaatko että on jotenkin härskit lyriikat alaikäisten korville? Eihän niissä edes ole mitään pahaa. Huomattavasti karumpaa materiaalia joka kakara kuuntelee varmasti päivitäin englanniksi ja mahdollisesti suomeksi myös. -
http://www.universalsubtitles.org/en/videos/ulxBekdGe5hV/fi/399594/ Siinä ne suomilyriikat gangnam styleen
-
Mäki haluan gangnamin sanat! :D Ois se kiva tietää mistä siin lauletaan
-
-
Höhö on tuo kyllä jännä huomata, että Gangnam stylen sanat tarkottaakin jotain.. :D http://www.universalsubtitles.org/en/videos/ulxBekdGe5hV/fi/399594/
-
Gangam stylehän kertoo korealaisesta porvari asuinauleesta Gangnamista.. Laulu pilkkaa Gangnamin nuorisoa ja heidän ylellistä elämäntyyliään.
-
Tyttöystävä usein sanonu mulle että "onneks mulla on sut, enhä mä sais koskaan noita lasipurkkeja auki" :D
-
-
Pitkään mietin miksi tuo ministeri Talvivaara on niin tuttu. Luulin jo feissarimokien toistavan itseään kunnes päätin googlettaa: http://www.stara.fi/2012/11/14/niko-saarinen-onko-talvivaara-ministeri/
-
Voi kyllä voi. Itse asun Ruotsissa (huono puolustus, tiedän) ja en ole selvillä Talvivaarasta... en vain julista sitä facebookissa. Luin jotain Fingerporia ja tyttöystävä katsoi olan takaa: "Vad betyder Talvivaara?" - "Vinter... fara... fast jag tror det är någons namn..."
-
Siis hä? Vaikka Gangnam stylen sanat ei oiskaan härskit, niin joulukorttiin? Miksi?
-
Tege: http://www.universalsubtitles.org/en/videos/ulxBekdGe5hV/fi/399594/ Siinä ne suomilyriikat gangnam styleen
ihan silleen hyvät, mutta tuossa ei selitetä sitä, että oppa (vai miten ikinä se kirjoitetaan ja lausutaan) tarkoittaa "veljeä" eli poikaa, joka on tytölle kuin veli. Ja tässä laulussa sitten tämä poika on "gangam style", koska haluaa olla tälle tytölle enemmänkin kuin "veli". ja samalla sitten kyllä kritisoidaan sitä gangam tyyliä, koska monet yrittävät olla sitä mitä eivät oikeasti ole :) -
-
Eka lainattu suoraan Niko Saariselta. Tyhmiä ihmisiä kun pitää muilta pölliä juttuja että saa tykkäyksiä. :D
-
Miks se maikka ei vaan kattonu jostain sanoja englanniks ja kääntäny niistä suomeks? Luulis sen nyt enkkua osaavan...
-
Kun tuon biisin suomennetut sanat luin, niin kyllä mä vähän luulen, ettei matikan maikan välttämättä olis ihan fiksua kirjoitella niitä tyttärensä joulukorttiin.
-
Kyllä Heidi, Talvivaara on ministeri. "Talvivaaran jätevedet ovat vuotaneet lähiympäristöön. Ministerin mökin ulkohuussin jäteallas on vuotanut vaarallisesti."
-
Ei tosta viestistä käy mitenkään selville, minkä ikäinen tytär on. Itse en kyllä ole koskaan lähetellyt joulukortteja kotona asuville alaikäisille lapsille. Tytär on tytär vaikka olisi 50 täyttänyt.
-
pesservisser: Ilmainen pirkkaniksi: ostakaa näppylähanskoja, niillä aukee.
Siis ne purkit. -
Yhdyssananvirheistä saa hyviä heittoja (vaikka ne ovatkin eniten hermoja raastavia kielioppivirheitä). Kaveri (jolla ei ole lukihäiriö, ei vain viitsi opetella omaa äidinkieltänsä niinkin yksinkertaisilla asioilla kuin yhdyssanat) päivitti kerran tilansa "Voi perunoita ja makkaraa." En voinut vastustaa kiusausta laittaa pientä kommenttia, "Niin, sääli, sinä ihmishirviö vedät perunaraukat ja vielä makkarankin kitusiisi hetkeäkään miettimättä miltä niistä tuntuu. Voi perunoita :( "
Kommentti