Osataan enkkuu, osa 12
Kumpi heistä osaa englantia paremmin? Yleisön apu tarpeen.
Seuraava
Karkaava herätyskello herättää varmasti. Mutta kenet? Edellinen
Äitiyspakkauksen markkinahinta nousi juuri uusiin sfääreihin.
Karkaava herätyskello herättää varmasti. Mutta kenet? Edellinen
Äitiyspakkauksen markkinahinta nousi juuri uusiin sfääreihin.
150 kommenttia
-
Kumpikaan ei kyllä englanteineen loista, vaikka Millan teksti onkin piirun verran selkeämpää – tosin osittain välimerkkien järkevähkön viljelyn ansiosta. ... Mutta mother tangon kohdalla ratkesi peli, ja minulta pokka. :D
-
Kummankaan englannin kielen taidossa ole paljoa kehumisen aihetta.. :D
-
-
Eihän tuo Millan englanti ihan täydellistä ole, mutta onhan se nyt valovuosia parempaa kuin tämän toisen jantterin. Millan jutuista saa sentään selvää mitä niissä tarkoitetaan...
-
I know you don't speak good english puuuuuum mother tango Reken puhe kyllä kuulostaa kieltämättä google kääntäjän käännökseltä..
-
-
No siis, jos kaikkien suomalaisten englanninkielentaito olisi Millan englanninkielen tasoa (mikä mielestäni on hyvää, eihän sen täydellistä tarvitse oikeasti ollakaan ollakseen käytettävää), ei meillä ois kenelläkään mitään ongelmia viestiä englanniksi. Siihen nähden kuinka käsiä englanninkielentaitajia nuoret yleensä tuntuu olevan, en yhtään tunne tarvetta parjata Millaa, joka kuitenkin on vasta 19-vuotias.
-
Milla sentään kehtasi myöntää, ettei oma englantinsa ole täydellistä.
-
Tossa Reken lauseessa joka alkaa sanalla "huomenta" ja loppuu sanaan tango, jäi mietityttämään onkohan hän koskaan kuullut, että PISTEITÄ vois käyttä? Luin ton ääneen tauotta, kuulosti melko sekavalta :D
-
Reken "englannin" lukemisessa meni kyllä hetki. :D Miten moneen muotoon sitä voikin vääntää...
-
Millan englanti on mun mielestä ihan tarpeeksi hyvää ja selkeää, vaikka ei täydellistä olekaan. Periaatteessa Rekenkin viesteistä ymmärtää mitä hän yrittää sanoa, enemmän häiritsee tuo asenne ja ylimielisyys. Tosin ei Millaltakaan ole fiksua väitellä idiootin kanssa.
-
-
Mitä te höpötätte? Tuo Millan englantihan on varsin selkeää ja mukavalukuista, vaikka siellä nyt muutama kirjoitusvirhe onkin. Lauseet on rakennettu fiksusti ja ymmärrettävästi ja sanoja on osattu taivuttaakin. Sen sijaan Reke, joka käyttää lyhenteitä, joka ei koskaan kuulosta yhtään pro:lta, tiputtelee tarpeellisia olla-verbejä lauseista, käyttää sanoja lähinnä vain perusmuodossaan, käyttää kokonaisuudessaan vääriä sanoja välillä, ei käytä yhden yhtä pistettä tekstissään, ellei niitä sitten ole kymmenen rivissä... Joo, ei Millakaan ole täydellinen, mutta onhan se nyt monin verroin parempi kuin Reke ja ansaitsee siitä kiitokset eikä mollausta että koulun penkille sekin vain! Voin kertoa, että Millan kirjoitetun englanninkielen taito on paljon parempi kuin useimman hänen ikäisensä suomalaisen.
-
Milla kirjoittaa paljon ymmärrettävämpää englantia kuin tuo toinen, tosin siihen vaikuttaa myös se, että hän osaa jaotella tekstinsä lauseisiin. Huom. myös ikäero: kun Milla on kolmekymppinen, hän saattaa jo hyvinkin osata täydellistä englantia. Tosin suomalaisen ei tarvitse osata täydellistä englantia, ellei tarvitse sitä työssään tai asu engl.kielisessä maassa. Reke voisi päivittää myös tietonsa suomen kielestä. Suomi on kaikkea muuta kuin köyhä kieli.
-
Aavistan, että asianomaiset käyvät täällä katselemassa kommentteja :) Tässä yksinkertainen kaavio ajatuksistani: Language: Minna - Pass, Reke - Miserable fail Realising the idea of trolling: Minna - Try again, Reke - First prize
-
Mutta miksi ylipäätään pitää kehuskella englannin osaamisella? Millan ikäluokka ja aika moni sitä ennenkin on opiskellut sitä ilmaiseksi (verovaroilla) vuosikausia paikassa nimeltä koulu. Olis syytäkin osata!
-
Mun mielestä se hävisi, joka laittoi henkilökohtaiseksi tarkoitetun keskustelun nettiin. Chattien julkaisu on noloa.
-
Häh? Kumpikin osaa englantia oikein hyvin. Reke ei edes yritä mitään pilkunviilausta, mutta kirjoittaa paaljon selkeämmin kuin eräs tuntemani syntyperäinen amerikkalainen. Suomalainen kielten opetus tähtää johonkin täydellisyyteen ja luokkakaverit nauraa, jos jollekin jokin ääntäminen tai vääntäminen tuottaa ongelmia. Ei näin.
-
Ja vaikka Reken englanti ei juuri puhtaudella loista, niin siitäkin saa selvää. Ainakin suurinpiirtein. Käy selväksi, mitä jantteri yritti sanoa.
-
Reken englanti on kauheaa katseltavaa, eikä sieltä taida löytyä ensimmäistäkään lausetta missä olisi nolla virhettä. Jossei muuta niin sanajärjestykset ovat pielessä. Reke syyttää Millaa kääntäjän käytöstä, mutta itselään on sanat useimmiten suomalaisen sanajärjestyksen mukaisesti, mikä kielisi paljon enemmän kääntäjän käytöstä, tai sitten todella heikosta tasosta. Millan englanti on ehkä seiskaluokkalaisen tasolla. Yksinkertaisia lauseita, ei lyhennellä, ei yhdistellä, ei käytetä monimutkaisia sanoja. Milla tietää tasonsa eikä yritäkkään käyttää niin monimutkaisia rakenteita, että menisi sekaisin. Summa summarum, kumpikaan ei kirjoita sujuvaa englantia, mutta Milla kirjoittaa edes yläastelaisen tasolla, kun Reken kommentit näyttää ala-astelaisen kirjoittamalta.
-
-
Eipä se Milla sillä englannillaan lähtenytkään kehuskelemaan. Mun mielestä Millan englanninkielentaidot ovat hyvät ja riittävät koulutustasoon nähden, ja loput puutteet paranevat varmasti siitä riippuen, miten paljon kieltä tarvii. Joka tapauksessa fb:n tsätti tuskin on priimanäyte sen oikeinkirjoitustaidoista. Enkä usko että jokainen täällä koulunpenkille kehottanut puhuu mitään oxford-englantia. Pikemminkin päinvastoin.
-
Millan englanti on täynnä virheitä, ja hän sitten kokee voivansa läksyttää suomen kieltä harjoittelevaa? Toinen opiskellut englantia tuoreeltaan 10v Suomen opetusjärjestelmässä, ja kehtaa lähteä knoppailemaan toiselle, jonka kulttuurissa ei kenties aivan niiin jäykkäniskaisesti tankata joka ikistä kielioppisääntöä ennen kuin uskalletaan alkaa käyttää uutta vierasta kieltä. Milla varmasti puhuu parempaa suomea ja englantia, mutta hänellä on vielä kasvettavaa.. Reke vie asenteellaan voiton.
-
Voi jeesus. Kyllä tämän jutun suurin moka on rakentaa tuollainen keskustelu sen toivossa että siitä saa hauskaa matskua ja oman englanninkielen buustausta feissarimokiin.
-
Mä olen vuosikausia ollut ulkomailla töissä (90- luvulta lähtien), eikä tuota Millan englantia parempaa puhuta eikeastaan missään. Lyökää suomalaisia sanoja lauseeseen ja miettikää mitä omalla tavallanne puhutte vaikka se on äidinkilenne, kuten munkin. En edes yritä puhua tuota englantia verrattavaa parempaa suomea. Virkakieli on sitten asia erikseen ja sitä ei taads välttämättä käsitä edes kukaan äidinkielenään puhuva, en minä ainakaan Himasen tekstiä lukiessani.
-
Nimim. härregyyd, toivon ettet ole tosissasi, näin räkäpäisenä ja kuukautistuskissani en vaan voi ymmärtää jos tuo on jotakin huumoria, että anteeksi jos jotakuta loukkaan. :D Ensinnäkin totean, että koska en englantia osaa juuri lainkaan (olen tasoa "hai mai neim is..."), en kommentoi sen kummemmin kuin että kyllä, ymmärsin mistä puhutaan ja kyllä, ymmärsin tätä 19v. neitokaista huomattavasti paremmin kuin mokomaa kolmekymppistä, joka mielestäni käyttäytyy lähinnä keskenksvuisen perusjampan tavoin. Ihan vain siksi, että jos ei riitä toiselle sanottavaksi mitään perusteltuja ja järkeviä argumentteja, on turha alkaa naureskelemaan ja väittämään että toinen käyttää kääntäjää ja pitäisi mennä takaisin kouluu ynnä muua yhtä tasokasta. Minusta se ei anna kenestäkään erityisen kypsää kuvaa. Tämän perusteella 19v. vaikuttaa huomattavasti asiallisemmalta, mutta koska taustojahan ei tiedetä, on sinänsä kovin hankala ketään tässä tuomita. Lopuksi vielä sanon, että näin pieneksi äikkänatsivittupääkakaraksi kasvatettuna suorastaan loukkaannuin, kuinka tuossa väitettiin että suomi on köyhä kieli. Yhyy, elämäni on pilalla. :D PS: Ja jottei kukaan nykäise sitä hernepeltoa sinne suloiseen sieraimeensa, myönnän ihan avoimesti että olen keskenkasvuinen kakara enkä missään nimessä osaa täydellisesti edes omaa äidinkieltäni. En väitä, ettenkö tekisi virheitä, enkä väitä, etteikö tekstistäni puuttuisi kirjaimia, koska jostakin syystä näppäimistö toimii "viiveellä". Joo, oikeasti oli vain tylsää ja olen nolife, siksi tämä saarna. Kiitos ja hei.
-
Taas on toisilla tarpeen päteä kirjakielellään-: Mä olen vuosikausia ollut ulkomailla töissä (90- luvulta lähtien), eikä tuota Millan englantia parempaa puhuta eikeastaan missään. Lyökää suomalaisia sanoja lauseeseen ja miettikää mitä omalla tavallanne puhutte vaikka se on äidinkilenne, kuten munkin. En edes yritä puhua tuota englantia verrattavaa parempaa suomea. Virkakieli on sitten asia erikseen ja sitä ei taads välttämättä käsitä edes kukaan äidinkielenään puhuva, en minä ainakaan Himasen tekstiä lukiessani.
Joku varmastikin puuttu kirjoitusvirheisiin, joten totean jo valmiiksi, että mulla on toinen käsi kipsissä. Ettei kenenkään tarvitse kuluttaa aikaa besserwisseröintiin. -
Millan englanti on varmasti parempaa kuin monen muun suomalaisen, uskokaa tai älkää. Joo, hän ei ole käyttänyt kovinkaan ihmeellisiä rakenteita tai sanoja, mutta mitä sitten? Täytyy ottaa myös vastapuoli huomioon, mikäli hän ei osaa kunnolla on englantia on typerää viljellä sellaisia rakenteita/sanoja, joita vastapuoli ei ymmärrä alkuunkaan. Millalla oli suurinpiirtein perusasiat kunnossa ja osaaminen varmasti paranee, jos kieltä joutuu käyttämään myöhemmin. t. yksi joka sai vaivoin enkukirjoituksista C:n ja kirjoittaa nyt väikkäriä, eikä kieliasusta ole juurikaan tullut moitteita. Ihminen on oppivainen.
-
-
Millan enkkua ymmärsi kyllä paremmin, mutta se voi johtua siitä, että tyttö on suomalainen, ja siksi ajatuksen juoksu ja lauserakenteet oli helpompi ymmärtää. Plussana tietysti myös tekstin selkeämpi jaottelu ja parempi kieliopillisuus kuin reken tapauksessa. Kehtaan väittää, että Milla voitti tämän erän.
-
Jäätävää: Reken englanti on kauheaa katseltavaa, eikä sieltä taida löytyä ensimmäistäkään lausetta missä olisi nolla virhettä. Jossei muuta niin sanajärjestykset ovat pielessä. Reke syyttää Millaa kääntäjän käytöstä, mutta itselään on sanat useimmiten suomalaisen sanajärjestyksen mukaisesti, mikä kielisi paljon enemmän kääntäjän käytöstä, tai sitten todella heikosta tasosta. Millan englanti on ehkä seiskaluokkalaisen tasolla. Yksinkertaisia lauseita, ei lyhennellä, ei yhdistellä, ei käytetä monimutkaisia sanoja. Milla tietää tasonsa eikä yritäkkään käyttää niin monimutkaisia rakenteita, että menisi sekaisin. Summa summarum, kumpikaan ei kirjoita sujuvaa englantia, mutta Milla kirjoittaa edes yläastelaisen tasolla, kun Reken kommentit näyttää ala-astelaisen kirjoittamalta.
ehkä milla ei tässä nyt pyrikään "miellyttämään" yo-lautakunnan tarkistajia viljelemällä niitä vaikeimpia kielioppirakenteita ja poikkeuksellisia sanoja -_- miks nähdä suuri vaiva, kun viesti menee (paremmin) perille yksinkertasempaaki kautta? toisekseen, käy nyt huvikses seuraamassa joku seiskaluokkalaisten enkuntunti, niin ehkä tajuat kuinka pieleen analysoit millan taitoja. -
Kummankin jutut ovat ihan outoja ja ylimielisiä, mutta kyllähän tuolla Millan englannilla varmasti pärjää maailmalla oikein hyvin ja on jopa selkeämpää, kuin joidenkin äidinkielenään englantia puhuvien kirjoitettu kieli. Mutta Rekellä väittäisin, että kyllä suomi on notkeampi kieli kuin englanti, juuri esim. sanajärjestyksen osalta. :o Kissa on pöydällä. Pöydällä on kissa. On pöydällä kissa. On kissa pöydällä. Kaksi viimeistä ehkä kuulostavat vähän runollisilta, mutta kaikki vaihtoehdot ovat ymmärrettäviä ja kieliopillisesti oikein.
-
Millan englanti oli Rekeä selkeästi parempaa mutta muutamaa hänen mielipidettänsä en kyllä jaa. Meillä oli ukolla vaikea oppia suomea eikä se monen ehdottama "puhukaa kotona vain suomea" toimi sillä ihminen tarvitsee kodin, turvapaikan, jossa rentoutua niin ettei kokoaika ole vain vierasta kulttuuria ja kieltä. Se miten hän sitten oppi hyvin suomen kielen oli juurikin tuo Millan vihaama Finglish. Eli tiesin mitkä sanat hän osaa suomeksi ja lisäsin niitä suomalaisia sanoja aina sitä mukaan englantiimme kun hän oppi uutta. Ja sitten koska hän ymmärtää paremmin suomea kuin mitä puhuu on täysin ok, jos hänen kanssaan keskusteleva suomalainen sanoo sanan suomeksi, jota ei osaa englanniksi ja on hyvä todennäköisyys sille, että hän tulee ymmärretyksi. Ehkä se ei kuulosta niin siistiltä kuin täydellinen kielen hallinta mutta mitä väliä!? Mielestäni on ihan ok, ettei kaikkea aina osaa täydellisesti ensimmäisellä yrittämällä varsinkaan, jos ei ole "mother tango" kyseessä! Lisäksi vielä suomen kielestä... Mielestäni se on kaunis kieli ja erittäin omalaatuinen, eikä maailmassa ole toista sen kaltaista (no viro mutta..). Se on kuitenkin hyvin nuori kieli eikä läheskään yhtä käytetty kuin englanti, jolloin tietenkään se ei ole ihan yhtä "kehittynyt". Esimerkkeinä vaikkapa sanat tietokone ja lentokone ovat suhteellisen alkeellisia sanoja. Lohikäärme on taas aika outo sana. Lisäksi mietin onko suomen kielessä omia vastineita englannin sanoille "venom" ja "poison" jotka ovat hyvinkin eri asiat vai ovatko kummatkin suomeksi myrkky?
-
Englanti sikseen - miten niin suomen kielellä ei voi "leikkiä", kuten tämä Reke viittaa enkkuun? Kyllä vaan voi ja hyvin.... sananmuunnokset, palindromit, murresanat, uudissanat..... Että puuuuum Reke!
-
Tuntuu jotenkin uskomattomalta miten paljon täällä feissarimokissa on tänään sekä englannin että äidinkielenopettajia. Ne kaksi ovat nimittäin ainoita joilla ehkä olisi pokkaa arvostella Millan englantia huonoksi, ainakin minun mielestäni se on todella hyvää. Joku tuolla aikaisemmin mainitsi "seiskaluokkalaisen tasoa", sanoisin pikemminkin lukion toisella luokalla. Milla voisi ihan hyvin lähteä opettamaan englannin kirjoitusasua näille amerikanihmeille joita näkee esim. osoitteessa www.lamebook.com aika useinkin.
-
Milla kirjoittaa englantia paremmin kuin vähän turhan suuri osa suomalaisista suomea. Myöntää lisäksi ettei ole täydellinen. Miksi pitää ilkkua myös hänelle?
-
Kielitaidosta en tiedä, mutta asenteellisesti Reke vie kyllä voiton ihan täysin. Millan asenne on kovin teinimäinen "Minä olen parempi" ja "laitan feissarimokiin niin nähän kumpi voittaa!!!!!!!!!!" Minusta on paljon hienompaa uskaltaa käyttää kieltä ja tulla sillä ymmärretyksi (mitä Reken puheella varmasti tulee, kirjoittaminen kun ei aina korreloi ymmärrettävään puheeseen) kuin yrittää päteä kielioppisäännöillä ja oikeinkirjoituksella.
-
Kerrankin Feissarimokien kommenttien lukeminen ei johtanut haluun viiltää ranteitaan, vaan saa nauraa makeasti ihmisten tyhmyydelle. Miten voi noin monelta mennä ohi mitä Reke ajaa tuolla tarkoituksellisen huonolla englannillaan takaa? Vai menikö itseltäni ohi joku vitsi, että ihmiset yrittivät jatkaa Reken vitsiä yrittämällä esittää olevansa Millan puolella?!
-
Mun mielestä noi molempien kirjotukset on ihan järkyttävää luettavaa. Myönnän, että Miölan tekstistä saa edes vähän paremmin selvää. Oon itekin 19v ja mun englanti on tosi hyvää (varmasti osasyynä enkunkielinen lukio) ja mun mielestä on järkyttävää että nykykoulutuksella Millan englanti on noin alhasella tasolla. Ton miehen kirjotuksia en ees viitsi kommentoida, ei kukaan voi olla noin huono.
-
Jäätävää: Reken englanti on kauheaa katseltavaa, eikä sieltä taida löytyä ensimmäistäkään lausetta missä olisi nolla virhettä. Jossei muuta niin sanajärjestykset ovat pielessä. Reke syyttää Millaa kääntäjän käytöstä, mutta itselään on sanat useimmiten suomalaisen sanajärjestyksen mukaisesti, mikä kielisi paljon enemmän kääntäjän käytöstä, tai sitten todella heikosta tasosta.Millan englanti on ehkä seiskaluokkalaisen tasolla. Yksinkertaisia lauseita, ei lyhennellä, ei yhdistellä, ei käytetä monimutkaisia sanoja. Milla tietää tasonsa eikä yritäkkään käyttää niin monimutkaisia rakenteita, että menisi sekaisin. Summa summarum, kumpikaan ei kirjoita sujuvaa englantia, mutta Milla kirjoittaa edes yläastelaisen tasolla, kun Reken kommentit näyttää ala-astelaisen kirjoittamalta.
Miksi yksinkertaisten asioiden kertomiseen pitäisi käyttää monimutkaisia rakenteita ja sanoja? Eipä tuo sinunkaan tekstisi mitään kovin kummoista ja monimutkaista ole, vaikka ilmeisesti äidinkielelläsi kirjoittelet. -
Siis häh? Itse sanoisin että Reken englanti on todennäköisesti valovuosia Millan englantia parempaa. Siis käytännössä. Puheessa. Ja jos hän vaivautuisi kirjoittamaan kaikkien taiteen sääntöjen mukaan (mikä ei tässä kontekstissa ollut tarpeellista, kun kyseessä oli nettikeskustelu). Millan englanti on erittäin yksinkertaista Reken käyttämään verrattuna. Jos nuo kaksi laitettaisiin kirjoittamaan malliessee tai puhumaan englantia julkisesti jossain, pitämään vaikka puhe, Reke voittaisi sata-nolla. T. enkunopiskelija
-
Kumpikaan noista ei osaa englantia ja pahimman mokan teki Milla, kun lähetti omat juttunsa tänne.
-
-
Millan jutuista saa enemmän selvää, vaikkakin Millankin teksti loistaa kirjoitusvirheillä ja kielioppivirheillä.
-
anniina: Mun mielestä noi molempien kirjotukset on ihan järkyttävää luettavaa. Myönnän, että Miölan tekstistä saa edes vähän paremmin selvää. Oon itekin 19v ja mun englanti on tosi hyvää (varmasti osasyynä enkunkielinen lukio) ja mun mielestä on järkyttävää että nykykoulutuksella Millan englanti on noin alhasella tasolla. Ton miehen kirjotuksia en ees viitsi kommentoida, ei kukaan voi olla noin huono.
Niin ja muuten kuka on Miöla? -
anniina: Mun mielestä noi molempien kirjotukset on ihan järkyttävää luettavaa. Myönnän, että Miölan tekstistä saa edes vähän paremmin selvää. Oon itekin 19v ja mun englanti on tosi hyvää (varmasti osasyynä enkunkielinen lukio) ja mun mielestä on järkyttävää että nykykoulutuksella Millan englanti on noin alhasella tasolla. Ton miehen kirjotuksia en ees viitsi kommentoida, ei kukaan voi olla noin huono.
Sun englanti on täysin pa$kaa jos väität Millan englannin olevan ihan järkyttävää luettavaa. Joo, toki siellä on ihan kiva määrä virheitä, mutta aika iso osa niistä voidaan varmaan laittaa ihan vaan typon piikkiin, ja sanoisin joka tapauksessa että Millan englanti on aika hyvää. Reken englanti vaikuttaa normaalin keski-eurooppalaisen(nyt en laske brittein saaria tähän mukaan) englannilta, eli todella huonotasoiselta. Ja muutenkin ihmettelen jokaista joka käskee täällä Millaa menemään takaisin koulun penkille, olen varma että niistä kaikki puhuvat huonompaa englanti kuin Milla, ehkä paria poikkeusta lukuunottamatta. -
Ja oma englannin osaamiseni on varmastikin tämän kommenttiosion parhaimmistoa, luultavasti parasta, vaikka rima varmaan onkin matalalla. Kuitenkin kirjoitin silloin pitkästä englannista 6 pistettä vaille L:n. Eli E:n.
-
Millan englanti on aivan riittävän hyvää asian ymmärtämiseksi. Turha sitä on mollata. Reken englannista(?) en taas oikein saanut selvää, piti lukea muutamaan kertaan.
-
Ei juma, mikä tyhmä äijä! :D Mikään ei ole sen karmeampaa kuin välimerkkien poisjättäminen lauseista, sekä "U", "coz" ym. typerät lyhenteet. Millan englanti on suorastaan loistavalla tasolla, ottaen huomioon hänen ikänsä. Ääliön mielestä englanti on "rich language", koska hän itse heittelee sanoja miten sattuu.
-
Näyttäisi siltä että Reken kommentit on vain ironiaa ja tarkoituksella kirjoitettu ihan miten sattuu. Millalle naamapalmu moisesta päivityksestä! xD
-
Ja toiseksi näyttäisi todella siltä, että Milla on käyttänyt ensimmäisen kirjoittamansa setin jälkeen kääntäjää, koska kirjoitusvirheet ovat jääneet pois. Mutta kun englanniksi ei oikein voi kääntää sana sanasta kuten tuossa on menty, narahtaa aika helposti.
-
-
bethos: Ja oma englannin osaamiseni on varmastikin tämän kommenttiosion parhaimmistoa, luultavasti parasta, vaikka rima varmaan onkin matalalla. Kuitenkin kirjoitin silloin pitkästä englannista 6 pistettä vaille L:n. Eli E:n.
Mulla itellä jäi enkussa kahen pisteen päähän L:stä, niin että ainakin YTL:n mukaan osaan englantia paremmin kuin sinä, joten sinuna lopettaisin ton turhaan kehuskelun.King Inkrabbit: Niin ja muuten kuka on Miöla?
Hah hah, kukahan lienee. Tosi hurja typo. -
HeliCee: Englanti sikseen– miten niin suomen kielellä ei voi “leikkiä”, kuten tämä Reke viittaa enkkuun? Kyllä vaan voi ja hyvin…. sananmuunnokset, palindromit, murresanat, uudissanat….. Että puuuuum Reke!
Niin! Lisäksi englannissa sanoilla on hyvin vähän eri taivutusmuotoja eikä saman lauseen sisällä tarvitse taivuttaa kaikkia sanoja kontekstin mukaan. Siinä suhteessa englanti on kyllä melko yksinkertainen kieli. Kuvastaneeko se sitten rikkautta. Kirjoituksen ja lausunnan suhde on suomen näkökulmasta monimutkainen. Homofonisia sanoja on paljon. Suomalaisilla ei suomea käytettäessä juuri ole vaivaa eräästä lukihäiriön muodosta jossa samankuuloisiin mutta merkitykseltään eroaviin sanoihin ei kirjoittajan päässä kytkeydy omaa kirjoitusasua. Sellaisen henkilön kirjoittama englanti pitää lukea ääneen niin se on heti ymmärrettävämpää. -
anniina: Mun mielestä noi molempien kirjotukset on ihan järkyttävää luettavaa. Myönnän, että Miölan tekstistä saa edes vähän paremmin selvää. Oon itekin 19v ja mun englanti on tosi hyvää (varmasti osasyynä enkunkielinen lukio) ja mun mielestä on järkyttävää että nykykoulutuksella Millan englanti on noin alhasella tasolla. Ton miehen kirjotuksia en ees viitsi kommentoida, ei kukaan voi olla noin huono.
oot varmaan ylpee itestäs ku voit tolleen leveillä "mun enkku on parasta, muut ootte luusereita" asenteella. onneksi olkoon. ehkä voit puhua yksin enkkuu, ku kukaan tuskin haluu puhuu sun kaa. -
bethos: Ja oma englannin osaamiseni on varmastikin tämän kommenttiosion parhaimmistoa, luultavasti parasta, vaikka rima varmaan onkin matalalla. Kuitenkin kirjoitin silloin pitkästä englannista 6 pistettä vaille L:n. Eli E:n.
Ylioppilaskirjoitukset ei kerro englannin osaamisesta muuta kuin sen, onko kielioppi hallussa. Et sä ulkomailla ollessakaan sitä tekstiä kirjoita ihmisille, sä puhut sitä. Kielioppi ja kirjoitusten arvosana on aivan sama, lausuminen ja luonnollisesti puhuminen on se kielen osaamisen oikea mittari. Jos osaat arvosanasi päälle vielä puhua sujuvasti, niin siinä tapauksessa voit sanoa "olevasi parhaimmistoa". -
Voin kertoa, ettei kummankaan englannilla saisi töitä englanninkielisistä firmoista, joissa tarvitsisi kirjoittaa virkasähköposteja päivittäin. Millalla sentään on vielä toivoa, mutta tarvitsee hänkin pirusti treeniä.
-
Mä oon vast 14 ja puhun paremmin englantii ku Milla.. mut se johtuuki siitä et mun vanhemmat alko opettaa mulle englantii ku olin melkee kolme, koska meidän ois pitäny muuttaa Lontoosee mut ei siitä mittee tullu :/ Puhun sitä kyl päivittäin kotona koska mul on pari kaverii jotka ei osaa suomee melkee yhtää :D
-
mitä: Siis häh? Itse sanoisin että Reken englanti on todennäköisesti valovuosia Millan englantia parempaa. Siis käytännössä. Puheessa. Ja jos hän vaivautuisi kirjoittamaan kaikkien taiteen sääntöjen mukaan (mikä ei tässä kontekstissa ollut tarpeellista, kun kyseessä oli nettikeskustelu). Millan englanti on erittäin yksinkertaista Reken käyttämään verrattuna. Jos nuo kaksi laitettaisiin kirjoittamaan malliessee tai puhumaan englantia julkisesti jossain, pitämään vaikka puhe, Reke voittaisi sata-nolla. T. enkunopiskelija
Ensinnäkään kirjoitetusta tekstistä ei voi ihan hirveästi päätellä henkilöiden puheen sujuvuutta, etkä voi tietää osaavatko Milla ja Reke puhua englantia paremmin kuin kirjoittaa. Toiseksi, jos Reke tietäisi jotain sanojen taivutuksista tai lauseen sanajärjestyksestä, niin kyllä hän varmaan käyttäisi niitä jopa facebookin chatissa. Tottakai on eri asia lyhentää joitakin sanoja, (esim toi "cuz") mut se et kirjottaa ilman välimerkkejä ja huonoilla lauserakenteilla niin, että koko tekstin luettavuus vaikeutuu, ei enää oo mistään "viitsimisestä" kiinni. Varsinkaan jos samalla yrittää vakuuttaa et "joo osaan mä enkkuu". Vai puhutko sä kavereilleis tahallasi huonoa suomea, koska et jaksa vaivautua taivuttamaan sanoja lähellekään oikein? Tyyliin "Minä mennä katsoin leffa tänän sinä haluta tule mukaan?". Tuskin. Mun mielestä Milla kyllä voitti tän, ja sen enkku vastaa aikalailla sitä tasoa mitä muillakin ton ikäsillä suomalaisilla. Hassua et niin monet on patistamassa sitä takasin opiskeleen enkun tunnille. Vai onks tää taas tätä suomalaista ajattelutapaa, et vieraita kieliä ei sais käyttää ellei osaa niitä täydellisesti, koska muuten voi tehä vaikka (hui) virheitä? t. toinen enkunopiskelija -
Reken ensimmäinen kommentti nyt on niin puhdasta sarkasmia että oksat pois. Lauseenasettelu on mahdollisimman selkeästi tehty tahallaan tökeröksi, viestin sisältö sarkastista ylpeilyä ja kaiken vielä kruunaa toi lopussa oleva 'heihei'. Enemmän kuitenkin huvittaa Millan ihan tosissaan kirjoitettu todistelu omasta hyvyydestään, vaikka englannin kielen osaaminen on näiden viestien perusteella aivan järkyttävää.
-
mitä: Siis häh? Itse sanoisin että Reken englanti on todennäköisesti valovuosia Millan englantia parempaa. Siis käytännössä. Puheessa. Ja jos hän vaivautuisi kirjoittamaan kaikkien taiteen sääntöjen mukaan (mikä ei tässä kontekstissa ollut tarpeellista, kun kyseessä oli nettikeskustelu). Millan englanti on erittäin yksinkertaista Reken käyttämään verrattuna. Jos nuo kaksi laitettaisiin kirjoittamaan malliessee tai puhumaan englantia julkisesti jossain, pitämään vaikka puhe, Reke voittaisi sata-nolla. T. enkunopiskelija
Olihan tuo vitsi? Millan englanti on huomattavasti sujuvampaa, Reke ei hallitse edes perusasioita. T. Enkunope englanninkielisessä maassa -
Annan Millalle sentään propsit yrittämisestä. Ei kieltämättä mikään hääppöinen englanti mutta ainakin jokseenkin ymmärrettävää. On mullakin 19 vuotias kaveri joka osaa just ja just englannin alkeet kuten "I am, you are..." etc. Mullakin oli joskus 15v millankaltainen enkku. Mutta sitten kun rupesin puhumaan enkkua erimaalaisten kavereitten kanssa niin kyllä se kehittyi huimasti. Sitä pitää vaan uskaltaa käyttää. Also Reke, Why not to follow your own advice and go back to the school and study a little bit more english before you open your mouth again... And you could at least use translator to spell check what you're writing. I mean mother tango... Is that some specific tango dance because I've never heard of it... but you couldn't possibly mean tongue by any chance right?
-
Mila: Also Reke, Why not to follow your own advice and go back to the school and study a little bit more english before you open your mouth again… And you could at least use translator to spell check what you’re writing. I mean mother tango… Is that some specific tango dance because I’ve never heard of it… but you couldn’t possibly mean tongue by any chance right?
Englantisi on todella hyvää, enkä halua olla se nipottaja, joka puuttuu jokaiseen virheeseen, mutta selkeästi kieltä paljon käyttävänä sinua saattavat kiinnostaa seuraavat korjaukset: why not to follow your own advice = miksi ei kannata noudattaa omia neuvojaan *why not follow your own advice = mikset noudattaisi omia neuvojasi Siispä jälkimmäinen on oikein. (Pudota lauseesta "to".) go back to the school *go back to school Pudota "the". use translator *use a translator Vaatii artikkelin. Jos puhut jostain tietystä tuotteesta, kirjoita sen nimi isolla ilman artikkelia, esim. "use Google Translate". Ja English kirjoitetaan aina isolla. -
Moka oli tylsä, mutta kommentit loistavia :D Mikään ei oo viihdyttävämpää kuin lukea tappelua siitä kuka osaa englantia ja kuka ei. Mitä jos vaikka vaihdettais sit englantiin tää kirjottaminen kun kerta jokainen kommentoija on Millaa parempi? Siinä sit nähtäis todelliset taidot. Niin ja onko sillä englannin kielen tasolla mitään väliä jos ei asu englannin kielisessä maassa tai työkseen sitä joudu käyttämään? Tosin englannissakin riittää ihan minimaalinen kielitaito siihen että pärjää ja saa töitä...
-
^ I'm on crack! En nyt osaa sittenkään päättää, onko se "saattavat" vai "saattaa". Auttakaa!
-
kolme: ↑ I’m on crack! En nyt osaa sittenkään päättää, onko se “saattavat” vai “saattaa”. Auttakaa!
Sinua saattaa kiinnostaa seuraavat korjaukset. Seuraavat korjaukset saattavat kiinnostaa sinua. Näin minä sen järkeilisin. En kylläkään ole täysin varma. Saattanet haluta vielä tarkistaa asian joltakulta muulta. -
-
bethos: Ja oma englannin osaamiseni on varmastikin tämän kommenttiosion parhaimmistoa, luultavasti parasta, vaikka rima varmaan onkin matalalla. Kuitenkin kirjoitin silloin pitkästä englannista 6 pistettä vaille L:n. Eli E:n.
Voi pientä :D veikkaan että täällä on muutkin kuin minä saanut L:n pitkästä englannista, enkä todellakaan kuvittele olevani paras puhumaan tai edes kirjoittamaan englantia. -
Mulla oli englanti 10 yläasteella, mutta en todellakaan kirjoittanut noin hyvää englantia edes ysillä kuin Milla. Nyt tottakai sujuu, mutta pointti oli se, että Milla kirjoittaa hyvin eikä todellakaan ole aihetta haukkua. Ihmeellistä pröystäilyä täällä!
-
Kyllä molempien englannista SELVÄN SAA, muttei ne todellakaan hyvää englantia puhu... Milla kehuskeli kauheasti taidoillaan, muttei osannut edes kirjoittaa kaikkia sanoja oikein JA puhui sanajärjestyksestä, eikä sitten edes osannut itsekään sanajärjestystä :'DD
-
Olen asunut yli vuoden Englannissa, ja se englanti mitä Suomessa opetetaan, on jotenkin ihan liian ylätyylistä ja tönkköä - varmaan siksikin että kirjoitusta painotetaan enemmän kuin puhetta. Oikeasti britit mokeltavat tosi yksinkertaista kieltä, mitä välillä tulee vieraita erityissanoja (työkalujen nimiä, mausteita) tai sellaisia, joita ei osaa odottaa kys kontekstissa (Juna ei "stop on the station" vaan "calls at the station". "Pudding" ei ole vanukas vaan mikä tahansa jälkiruoka, yms). Oma lukunsa ovat internetin ihmemaailmassa toisilleen englantia puhuvat suomalaiset älyköt, nörtit ja gamerit, joilla on hallussa monitavuisia sivistyssanoja ja hyvä oikeinkirjoitus, mutta sisällöntuotto ja virkkeiden muodostus ovat tosi kökköjä. Hienot, isot sanat eivät merkkaa mitään, jos niitä käyttää väärissä yhteyksissä ja hassussa kohtaa lausetta. Monet hienot "word of the day" -sanat ovat sellaisia, etteivät syntyperäiset englantilaisetkaan tiedä niitä. ("Excoriate? I would just say 'peel'.") Millan englanti oli siinä mielessä täydellistä, että siinä ei ollut mitään epäselvää. Englantilaiset eivät itsekään osaa oikeinkirjoitusta, ja koska kielestä puuttuu selkeät säännöt, siihen suhtaudutaan rennommin.
-
Förts of all Mila you speaks bad engrish go bak to shcool nao. Shame on u fur even think you spak gud enhris!!! Eiku siis oikeesti, kummaltakin aivan hirveetä skeida kökköenglantii ja myötähäpeän Millaa koska kehtaa edes luulla osaavansa. Hyi!
-
Älkäähän nyt, Reke on kumminkin matkustanu ainakin 8 kerta(a), kyllä se tietää miten englantia puhutaan!
-
Siis ihan hirveää peeaaäskooaaaa. Molemmat ärsyttävän ylimielisiä. Ja kyllä, ehkä jos on pakko valita niin Millan teksti on helppo lukuisempaa, muttei se välttämättä kerro paremmasta englanninkielen taidosta. Enkä todellakaan halua, että Milla saa tästä nyt yhtään enempää kusta päähänsä, jos joku sanoo että hänen oli ymmärrettävämpää, sillä mitään varaa leveilyyn ei nyt ole. Molempien taidot ruosteessa ja ala-arvoisia. Enkä tarkoita että jokaisen pitäisi osata täydellistä englantia tai salailla taitojaan, muttei tarvitse myöskään alkaa niillä nostamaan itseään jalustalle tai haukkua muita. Etenkään suomenkieltä opiskelevia. Suomi on kuitenkin miljoona kertaa hankalampi, kuin esimerkiksi englanti. Eikä useimmissa maissa opiskella muita kieliä, ainakaan suomea yhtä paljoa kuin täällä englantia.
-
asd: Sinua saattaa kiinnostaa seuraavat korjaukset. Seuraavat korjaukset saattavat kiinnostaa sinua. Näin minä sen järkeilisin. En kylläkään ole täysin varma. Saattanet haluta vielä tarkistaa asian joltakulta muulta.
Sinua saattavat kiinnostaa seuraavat korjaukset. Seuraavat korjaukset saattavat kiinnostaa sinua. "Korjaukset" on lauseen tekijä, jonka mukaan verbi taipuu, vaikka se esiintyiskin vasta lauseen lopussa. -
Kummatkin on todella kehnoja :"D Enkä ymmärrä, miksi tapella siitä, kumman enkku on parempaa, kun kummankin enkku on kehnoa. Eritavalla, mutta kehnoa silti. Myöntäkää, että tarvitsette kumpikin vielä harjoitusta ja eläkää rauhassa keskenänne S: D
-
anniina: Mulla itellä jäi enkussa kahen pisteen päähän L:stä, niin että ainakin YTL:n mukaan osaan englantia paremmin kuin sinä, joten sinuna lopettaisin ton turhaan kehuskelun. Hah hah, kukahan lienee. Tosi hurja typo.
Ollaan luultavasti eri vuonna tenty, joten rajat on luultavasti olleet erit. Sitäpaitsi enkai mä nyt luota jonkun sattumanvaraisen internettyypin sanaan. Hahah, enkä lopeta. -
ai ei oo kehumista millankaa englannintaidossa? Omaa kielikorvaan kuulostaa kyllä ihan aikalailla oikealta.
-
Milla puhui mielestäni erittäin hyvää englantia. Hänen ainoa virheensä oli muutamat kirjoitusvirheet sekä välimerkkien puuttuminen.
-
En vain pystynyt olemaan lukematta tekstiä mielessäni surkealla englannin lausumisella (syynä väärinkirjoitus).
-
Joo. Heitän oman lusikkani soppaan, vaikka tässä sopassa on ihan liikaa jo kokkeja, joista kukaan ei osaa kokata. Luen viidettä vuotta englantia yliopistossa. Kirjoitan graduani, englanniksi. Olen puhunut englantia koko pienen ikäni. Puhun parempaa englania kuin täällä moni suomea. Ja voin omasta näkökulmastani todeta, että näissä viesteissä Milla voittaa kuusinolla englannin kielessä.
-
Miksi täällä haukutaan Millan englannintaitoa vaikka itse myönsi ettei englantinsa ole täydellistä? On se silti parempaa kuin Reken Bing-kääntäjä sössötys. Mother tango.
-
Tautou: No siis, jos kaikkien suomalaisten englanninkielentaito olisi Millan englanninkielen tasoa (mikä mielestäni on hyvää, eihän sen täydellistä tarvitse oikeasti ollakaan ollakseen käytettävää), ei meillä ois kenelläkään mitään ongelmia viestiä englanniksi. Siihen nähden kuinka käsiä englanninkielentaitajia nuoret yleensä tuntuu olevan, en yhtään tunne tarvetta parjata Millaa, joka kuitenkin on vasta 19-vuotias.
Itse nuorena on kyllä pakko kommentoida tähän että ei nuoret yleisesti yhtään huonoja englannissa ole. Ihan huimasti kielitaito on parantunu tässä vuosien varrella ja siihen on syinä varmasti parantunu englannin opetus kouluissa ja se, että kieltä kuulee koko ajan esim telkkaristakin! Englannin ylppärienkin vaikeustasosta huomaa miten kova taso suomalaisilla nuorilla englannin osaamisessa on! Ennemmin mä oon huolissani vanhempien ihmisten kielitaidoista... Mutt joukkoon mahtuu aina poikkeuksia, kuten nää kaks taitajaa -
Äärettömän lapsellista alkaa netissä taistella siitä, kuka parhaiten kirjoittaa huonoa englantia. Taistelkaapa siitä, miten hyvää suomea kirjoitatte. Ei sekään ole aikuisten touhua. Aikuiset kirjoittavat asioista, natiaiset sättivät toisiaan.
-
Mitä täällä tuolle Millan englannille nauretaan? Meille ainakin koulussa on opetettu, että maailman yleisin kieli on bad/broken english. Tähän väliin voisin heittää: http://www.hs.fi/matka/a1378456533966?jako=d0480799b84f26c59853ac5e101591ae&ref=fb-share Ja joo, tuota Reken puhumaa kieltä ei voi kyllä englanniksi kutsua.
-
Jappe81: Milla voisi ihan hyvin lähteä opettamaan englannin kirjoitusasua näille amerikanihmeille joita näkee esim. osoitteessa http://www.lamebook.com aika useinkin.
En ole aikasemmin kuullut, mutta onko tämä jonkinmoinen amerikkalainen vastine feissarimokille? Tuo on tosiaankin lame. -
pellepeloton: Voi pientä veikkaan että täällä on muutkin kuin minä saanut L:n pitkästä englannista, enkä todellakaan kuvittele olevani paras puhumaan tai edes kirjoittamaan englantia.
Näin on. Täälläkin yksi, jonka (ehkä juuri siksi että tietää osaavansa) ei tarvitse egoilla englannintaidoillaan. Kirjoitin sen L:n vajaat 10 vuotta sitten, kyllähän sitä sitten silloin parikymppisenä luuli että se tarkoittaa että osaan täydellisesti :D Totuushan on, etteivät yo-kirjoitukset mittaa kielitaitoa täysin kattavasti eikä ällään todellakaan vaadita virheetöntä suoritusta. Ja siis virheetöntä englantia ei varmasti kirjoita kukaan, edes sellainen jolle se on äidinkieli - tai joskus tuntuu ettei varsinkaan sellainen :D Millan englanti on aika sekavaa mutta ihan ymmärrettävää, ja tämän saa anteeksi koska Millalla vaikuttaa olevan ihan realistinen käsitys taidoistaan. Tuo toinen jamppa sen sijaan vaikuttaa harvinaisen ärsyttävän TYPERÄLTÄ. Oikeastaan toivon että se trollaa. -
Jaakko vain: Ylioppilaskirjoitukset ei kerro englannin osaamisesta muuta kuin sen, onko kielioppi hallussa. Et sä ulkomailla ollessakaan sitä tekstiä kirjoita ihmisille, sä puhut sitä. Kielioppi ja kirjoitusten arvosana on aivan sama, lausuminen ja luonnollisesti puhuminen on se kielen osaamisen oikea mittari. Jos osaat arvosanasi päälle vielä puhua sujuvasti, niin siinä tapauksessa voit sanoa “olevasi parhaimmistoa”.
hmm. totta, mutta lausumaan oppii vain puhumalla, omaa (varsin kankeaa) tasoani en oppinut ainakaan peruskoulussa/lukiossa. ja tärkeintä on tulla ymmärretyksi. kieli on ensisijaisesti arkikäytössä kommunikoinnin väline, ei sitä tarvitse olla pro uskaltaakseen avata suunsa, niin kuin näillä leveysasteilla turhan usein uskotellaan. itse kyllä pitäisin varsin tärkeänä kielen osaamisen mittarina puhutun ja luetun kielen ymmärrystä. ainakin itse tähtään siihen että pystyisin lukemaan, ymmärtämään ja tekemään sisältöanalyysia proosasta tai jopa poetiikasta. tosin kaikilta se ei onnistu edes omalla äidinkielellä. itse tosiaan itseäni minään englanninkielen mestarina pitämättä kirjoitin ihan sen L:n (joka osaltaan kompensoi minut ylipäätään ulos lukiosta), ja nimenomaan kielioppi on se mitä itse en koskaan ole jaksanut jankata. tosiaan kieltä oppii lukemalla ja kuuntelemalla ja _olemalla kiinnostunut_. harvaa asiaa elämässä kannattaa pakko-oppia ilman motivaatiota. itse sain ruotsista nelosia ja tarvittavan määrän vitosia läpi päästäkseni, koska kieli vaan ei yhtään kiinnostanut, kyse ei ollut siitä etteikö taipumusta kielten oppimiseen ylipäätään olisi ollut. kirjoittamisen yrittämiseen en edes vaivautunut. yksi asia mitä en oikein ymmärrä harvakseltaan näitä feissarimokien kommentteja lukiessani on oletus siitä että vain palikat lukevat näitä. ei sitä tarvitse olla tyhmä ollakseen tylsistynyt, eikä jonne selatakseen kuvatonia. eiköhän tuo äo-jakauma mene niin kuin väestössä muutenkin, tulkitkoon tämän miten kukin haluaa. itse mokaan sen verran että ainakin omasta mielestäni millan englanti on ihan ymmärrettävää perusenglantia, onhan siellä virheitä joo mutta niin on omassa enkussanikin tuosta "maagisesta ällästä" huolimatta, ja kuten moni sanoi, harva kirjoittaa edes äidinkieltään täydellisesti (itse en todellakaan, kieliopin säntillisyys ei edelleenkään ole vahvuusalue). reke puolestaan ei ole ajoittain edes ymmärrettävä, mutta paljon kielen tasoa enemmän itseäni kyrpii ylimielisyys joka lähentelee kusipäisyyttä. kyseisellä "minä tiedän kaiken ja sinä olet automaattisesti huonompi" luonnetyypillä ei ole mitään tekemistä kielellisten kykyjen (tai kyvyttömyyksien) kanssa. se että on matkustanut "jopa" yli 8 kertaa (niin millä kielialueella edes?) ei tee kenestäkään automaattisesti kielen taitajaa, eikä kieltä ja sen mahdollista "yksinkertaisuutta" pysty arvostelemaan jos ei osaa kyseisellä kielellä kuin "heihei" ja "huomenta". kieli ylipäätään on aika moniulotteinen juttu, jotenkin en jaksa uskoa että yksinkertaista kieltä on edes olemassa. ja vedoten edellä mainitsemaani luonnetyyppiin jota reke tuntuu edustavan, en ymmärrä niitä jotka olettavat reken vitsailevan tai trollaavan, vaikka mahdollistahan se on. en vaan itse tässä yhteydessä ja näillä tiedoilla kyseisestä keskustelusta näe siihen pointtia, enkä reken ontuvan kielenkäytön taakse piiloutuvan minkän asteen sarkasmia. -
Täällä väittelevät englannista ihmiset, joilla on mitä ilmeisemmin aivan valtavia aukkoja jo suomenkielenkin sisälukutaidossa.
-
Eero Tikka: En ole aikasemmin kuullut, mutta onko tämä jonkinmoinen amerikkalainen vastine feissarimokille? Tuo on tosiaankin lame.
Juurikin sellainen. Siitä en lähde väittelemään kumpi on vastine kummalle, hauskoja juttuja tuolla joka tapauksessa välillä on. -
anniina: Mun mielestä noi molempien kirjotukset on ihan järkyttävää luettavaa. Myönnän, että Miölan tekstistä saa edes vähän paremmin selvää. Oon itekin 19v ja mun englanti on tosi hyvää (varmasti osasyynä enkunkielinen lukio) ja mun mielestä on järkyttävää että nykykoulutuksella Millan englanti on noin alhasella tasolla. Ton miehen kirjotuksia en ees viitsi kommentoida, ei kukaan voi olla noin huono.
Istuin tuossa muutama vuosi taaksepäin joka päivä töistä kotiin parin tuollaisen englanninkielisen lukion oppilaan kanssa samassa bussissa. Se oli yhtä tuskaa! Hirveää jenkkejä ihannoivaa mongerrusta. Jos sitä englantia on pakko puhua muulla kuin sillä aksentilla, josta tuo kieli on alunperin lähtöisin (vihje löytyy kielen nimestä) tai oman äidinkielensä englannin aksentilla, niin olisihan nyt vaikka jamaikan tai intian englannin aksenteissa enemmän munaa kuin tuossa jenkkiläisessä! Siinä vaiheessa kun olin kuunnellut sitä "Omg that's totally random! Omg! Like totally..." muutaman sekunnin, korvista rupesi vuotamaan verta laitoin korvalapuista musiikit täysille, joka on muuten paljon vaarattomampaa korville kuin tuo molotus. Kerran istuin tuossa bussissa ystävän kanssa ja pidimme kisaa, jossa toinen laski heidän puheesta "omg" ja toinen "totally" ja eniten osumia kirjannut voittaa. Aivojen sulaminen sekä paperitilan loppuminen keskeyttivät pelin. Tuota työmatkaa ei edes ollut sitä 15-20 min kauempaa... Tällä hetkellä tappelen mieheni kanssa siitä tuleeko meidän pian kouluikäisistä, suomea ja englantia äidinkielenään puhuvista noita "omg totally"-tyyppejä vai sitten niitä "vittu niinku"-teinejä.. Valintoja... Anteeksi avautuminen. Ja noiden teinien puolustukseksi lisään vielä, ettei tällainen takakireä täti ole varmaankaan koskaan tyytyväinen teinien puheeseen vaikka ne puhuisivat oxfordin englantia... -
Anteeks mutta saako näitä vitun kommentteja jotenkin pois päältä? Tää on jo kaiken huippu. Keitä te ootte? Ootteko te koskaan käynyt ulkona tai lukenut kirjaa? Onko teillä kavereita? Tän Millan tekstissa nopeesti laskettuna 2-3 pienen pientä virhettä. Ja ihan mallikelpoista, selkeää kieltä. Se oli Facebookin chatti, ei yliopistoessee. Menkää vittu ulos.
-
Ai kato. Sieltä löytyi voittaja. "Mila" arvioi Millan englannin 15-vuotiaan tasolle ja lievästi sanottuna kehuskelee omalla kielitaidollaan... Ja ryhtyy jopa jotain lesoilemaan. Ja katso: puhuu ihan vitun huonoa englantia. Miten. Nämä. Kommentit. Saa. Pois. Päältä.
-
Hahaha voi Milaa, omasta englannin kielen taidonnäytteestäsi löytyy jo niin monta kielivirhettä että on aivan turha lähteä Millan kaltaisen ihmisen kielitaitoa arvostelemaan. Milla kirjoittaa vieraalla kielellä ymmärrettävästi ja hyvin, muutamasta virheestä huolimatta (niinkuin sinäkin). Harvempi suomalainen osaa kirjoittaa saatikka puhua vierasta kieltä läheskään noin hyvin, enkä näe miksi kenenkään tavallisen suomalaisen tarvisisikaan täydellistä englantia osata joten lakatkaahan nyt muutkin PLEASE se arvostelu. Itse olen puoliksi englantilainen ja voin kertoa että monet sukulaisistani kirjoittavat kieliopiltaan paljon huonompaa englantia varsinkin FB-chatissa. Tuskin teistäkään moni siellä täydellisellä kirjakielellä suomeksikaan viestii. Moni ystäväni arkailee puhua seurassani englantia koska puhun sitä sujuvammin ja kauniimmin kuin monet ihan kokonaan natiivit, mutta itse ei tulisi mieleenkään arvostella toisen kielitaitoa jos on kerran riittävän rohkea vierasta kieltä puhumaan. Siksipä naurattaa aina lukea näitä tämän tyylisten juttujen kommentteja joissa suomalaiset leikkivät kielinatseja ja hyökkäävät toisiaan vastaan. Millä oikeudella ja hei onko oikeesti varaa :D ollaan kaikki ylpeät omista aksenteistamme ja siitä että/jos on taito tulla ymmärretyksi eri kielillä!
-
when was you where reke english skills dies i sat home eating smegna butter when feissarimokat browsing feissarimokat show, äskill is kill' me, no! http://www.funnyjunk.com/funny_pictures/4285833/Lenin Ei noilla vielä kääntäjän töitä saa toisillakaan, mutta sitten taas toisaalta parempaa enkkua se kirjoittaa kuin keskimääräinen jenkki omalla seinällään.
-
Lapsellisen riidan feissarimokiin postaaminen on kyllä se oikea moka. Milla kirjoittaa ihan hyvää englantia yläasteikäiseksi. Onneksi olkoon, ota rusina.
-
-
Juu kyl Reke vetelee Millaa ihan 6-2 trollauksellaan, molempien englanti ja kirjoitus asu sekä kieli oppi on kyllä aika vahvaa , pisteet kuitenkin 6-2 Reken hyväksi
-
:D :D :D :D English is a rich language yes yes. Very many good english me talk. :D Voi toista.
-
Joo-o... eipä taida englannin-nillittäjien tarkoitus enää olal se, että osattaisiin puhua sujuvasti erimaalaisten kanssa. Englannin kielestä on tullut yksi tapa nostaa itsensä jalustalle. Edes ymmärrettävä englanti ei enää kelpaa, vaan tekstin on oltava TÄYSIN virheetöntä. Silloin tosin mennään jo inhimillisyyden ulkopuolelle, koska millainen ihminen kirjoittaa AINA satavarmasti virheetöntä tekstiä? Samaan aikaan näiden ylimielisten "noh, molempien enkku on kyl aika paskaa..." -kirjoittajien oma viesti, eli omalla äidinkielellä kirjoitettu teksti vilisee virheitä. Noloa, eikö. Suosittelen hankkimaan jonkun harrastuksen, niin ei tarvitse jokaista pientä englannin kielen virhettä tarkkailla :)
-
on Millan tekstissä enempi ku 2-3 virhettä,ei toki ole pakkokaan olla täydellistä mutta just saying...
-
Aika tyypillistä käytöstä teinimuijalta, tästäkin pitää ottaa skabaa. Sikäli jos tuon jätkän väitös siitä, että on käynyt ainakin kahdeksassa eri maassa, niin voisin jopa heittää että tyypin englannin kielen suullinen taito on aivan eri luokkaa Millan taitojen kanssa. Voisin heittää että Millalta englanti puhuessa tuskin taittuu ollenkaan, oli niin haparoivaa tekstiä.
-
niin ja kiinnostaisi tietää että mistä koko "kilpailu" on lähtenyt edes liikkeelle. Katsoisin Millan hävinneeksi jos tämä on mennyt spontaanisti urputtamaan jollekin tyypille sen tavasta puhua.
-
avautuminen:: Istuin tuossa muutama vuosi taaksepäin joka päivä töistä kotiin parin tuollaisen englanninkielisen lukion oppilaan kanssa samassa bussissa. Se oli yhtä tuskaa! Hirveää jenkkejä ihannoivaa mongerrusta. Jos sitä englantia on pakko puhua muulla kuin sillä aksentilla, josta tuo kieli on alunperin lähtöisin (vihje löytyy kielen nimestä) tai oman äidinkielensä englannin aksentilla, niin olisihan nyt vaikka jamaikan tai intian englannin aksenteissa enemmän munaa kuin tuossa jenkkiläisessä! Siinä vaiheessa kun olin kuunnellut sitä “Omg that’s totally random! Omg! Like totally…” muutaman sekunnin, korvista rupesi vuotamaan verta laitoin korvalapuista musiikit täysille, joka on muuten paljon vaarattomampaa korville kuin tuo molotus.
Ihan tiedoksi, että ihmisen aksentti ei muodostu äidinkielestä, vaan siitä miten ne oppii uuden kielen (ts. mitä ne kuulee ympäriltään tai mistä ne oppii lausumisen) ja miten ne sisäistää sen. Itse olen oppinut kaiken englantini leffoista ja tv:stä, enkä puhu englantia suomalaisella ralli-aksentilla, vaikka syntyperäinen suomalainen olenkin, vaan aivan täysin jenkkiläisellä ja sanavarastokin on enimmäkseen sieltä kotoisin, vaikka (muualla) ulkomailla olenkin asunut hetken. Painotukset menee toki hieman reisille, koska englantia tulee nykyään puhuttua varsin vähän. Moni muksu käy nykyäänkin varmasti läpi saman kuin itsekin ja päätyy molottamaan tollasta reality-tv:n "omg lol" -teinilontoota kuvitellen, että se on normaalia. Omaan oppimiseen saattoi vaikuttaa myös se, että olen ollut kova matkimaan ääniä eli opin foneettisesti uusia asioita nopeasti ja tunnistan esim. kielet helposti ja osaan matkia niitä. -
Molottaja: Ihan tiedoksi, että ihmisen aksentti ei muodostu äidinkielestä, vaan siitä miten ne oppii uuden kielen (ts. mitä ne kuulee ympäriltään tai mistä ne oppii lausumisen) ja miten ne sisäistää sen. Itse olen oppinut kaiken englantini leffoista ja tv:stä, enkä puhu englantia suomalaisella ralli-aksentilla, vaikka syntyperäinen suomalainen olenkin, vaan aivan täysin jenkkiläisellä ja sanavarastokin on enimmäkseen sieltä kotoisin, vaikka (muualla) ulkomailla olenkin asunut hetken. Painotukset menee toki hieman reisille, koska englantia tulee nykyään puhuttua varsin vähän. Moni muksu käy nykyäänkin varmasti läpi saman kuin itsekin ja päätyy molottamaan tollasta reality-tv:n “omg lol” -teinilontoota kuvitellen, että se on normaalia. Omaan oppimiseen saattoi vaikuttaa myös se, että olen ollut kova matkimaan ääniä eli opin foneettisesti uusia asioita nopeasti ja tunnistan esim. kielet helposti ja osaan matkia niitä.
Satanen vetoa, että puhut täsmälleen samaa suomi-aksenttia kuin muutkin :D Kyllä tuntuu joka nurkalta löytyvän näitä (mielestään) jenkki-/brittiaksentin puhujia, mutta totuus onkin sitten ihan muuta. Kyllä se oma äidinkieli sieltä taustalta kuuluu, halusit tai et. Koita nyt elää sen tiedon kanssa, edes joksenkin täyttä elämää. -
En kyl muuten tiedä noista jutuista, mut päänsäryn tuosta kyllä saa jos koittaa lukea pidemmän päälle.
-
Pointsit Millalle. En Millan teksteistä löytänyt mitään merkittäviä virheitä. Yksi pikkunen toki Jelous = Jealous, mutta tota nyt en laske edes puutteeksi kielen osaamisessa. Rekehän nyt taas on aivan avuton Rikkaan englantinsa kanssa :D Repesin myös aika pahasti Mother Tangon kohdalla xD
-
Olin ihan varma koko tekstin ajan et tää Reke heittää hyvää trollia puhumalla huonoo kieltä jota tää Milla ei tajuu vaan koittaa pätee vastaan surkeella englannillaan. Kunnes tulin kommentteihin ja tajusin että tää äijähän on oikeasti joku ulkomaalainen :D
-
Kyl nää kommenttiosuuden pätemiset on viel hitusen pahempi moka ku ainakaan Millan englannin kielen taito... Tosin Reken pätemiselle nekin kyllä jäävät...
-
Korianteri: Lapsellisen riidan feissarimokiin postaaminen on kyllä se oikea moka. Milla kirjoittaa ihan hyvää englantia yläasteikäiseksi. Onneksi olkoon, ota rusina.
Aika kauan on saanut ylä-asteella olla kun on jo kerta 19 vuotias :D -
Ei tässä kukaan "voita", etenkään Milla siinä mielessä, että on ihan pirun lapsellista lähteä väittelemään kielitaitotasosta tilanteen ollessa selkeä, minkä lisäksi vielä haetaan jotain kehuja itselle sillä, että "laitan tän feissarimokiin, katotaan kumpi voittaa!2131" Hirveän noloa, Milla. Myötähäpeäni tästä.
-
???: Kumpikaan ei kyllä englanteineen loista, vaikka Millan teksti onkin piirun verran selkeämpää – tosin osittain välimerkkien järkevähkön viljelyn ansiosta. … Mutta mother tangon kohdalla ratkesi peli, ja minulta pokka.
Juu. Melkein itkin kun luin tätä, mutta mother tango oli se viimeinen pisara :D -
Milla ja Reke molemmat.... Eih! Milla kirjottaa väärin sanoja mut Reke muuten vaan vetää liian lonkalta välimerkkien yms. kans.... Duh! No win this time!
-
Kyllä Millan englnti on parempaa. Ratkei viimeistään siinä vaiheessa kun Reke sanoi: "im speak perfect more than you english" (olen puhua täydellinen enemmän kuin sinä englantia?)
-
PK: Ai kato. Sieltä löytyi voittaja. “Mila” arvioi Millan englannin 15-vuotiaan tasolle ja lievästi sanottuna kehuskelee omalla kielitaidollaan… Ja ryhtyy jopa jotain lesoilemaan. Ja katso: puhuu ihan vitun huonoa englantia. Miten. Nämä. Kommentit. Saa. Pois. Päältä.
Kuolen :'D -
i say must that reke very funny try is and very honestly but deliveres an great troll
-
Jos kukaan on ikinä kuullut esim eteläeurooppalaisen aaaaivan liian korkealle egonsa asettaneen miehen englannin vääntöä (keskusteluun kuuluu myös vastapuolen haukkuminen perustelujen argumenttien sijaan), ja tunnistaa tyypin tästä, ei voi tulla väittämään että jätkä vitsailee!! Sehän ihan tosissaan luulee olevans maisterin tason kielimies! Cad..
-
veikkaan että tässä ihan Reke (vai mikä olikaan) vedättää typyä ;D joka ottaa helposti itteensä ja alkaa vänkää vastaan :)
-
Näin kaksikielisenä ihmisenä (suomi ja englanti) voin sanoo että reken englanti on ihan kamalaa luettavaa. Millalla noin 100 kertaa parempaa ja vaikka muutamia kirjoitusvirheitä onkin niin loistavaa se on silti. Kaikilla typoja tulee mutta Reke....parempi jos ei lausuis englantia enää ikinä
-
I am very offended. You are telling me, that Milla's English is that of a high school second grader? I'm sorry, but let me ask you something: How old do you think I am, considering my English? Would you believe, that I am 14 years old? Because that's the truth. And may I tell you, that I know one Finnish woman, who was speaking English with her friend, who's from New York. Close to them there was another woman, who appeared to come from USA too. She asked the Finnish woman, where she was from, because her English was so good. Just saying... Have a nice day! Or night. Or evening. Or whenever you're reading this. Goodbye~
-
Voi jumankekkana, tuon miehen englanti saa pään särkemään. Lukisi vaihteeksi kirjoja englanniksi niin kielitaito karttuisi... itse tehnyt sitä jo teini-ikäisestä. Auttaa muuten kummasti kun lukee suomalaista käännöstä ja alkuperäistä vierekkäin. Kirjojen myötä tullut törmättyä myös hieman harvinaisempiin sanoihin, esim. maudlin.
-
Mitä mä luen? Milan englanti on ihan hyvää ja ymmärrettävää. Reken taas tuskin englantia.
-
Reken enkku ihan syvältä ja ei, hän ei vedätä eikä trollaa. Hän ei vaan osaa vaikka luulee niin.
Kommentti