Osataan suomee, osa 4
Osaatko asentaa Windowsin kieliopillisesti oikein?
Seuraava
Nämä isät sanovat sanottavansa suoraan ja kiertelemättä. Ehkä liiankin... Edellinen
Shokkiuutinen vegaanille: Kinkku on kielletty kasvissyöjiltä!
Nämä isät sanovat sanottavansa suoraan ja kiertelemättä. Ehkä liiankin... Edellinen
Shokkiuutinen vegaanille: Kinkku on kielletty kasvissyöjiltä!
47 kommenttia
-
Eikö yhtään enempää vois pilkkua vielä viilailla? :) Tää lause tais nyt olla kieliopillisesti päin mäntyä...
-
Juliana on kyllä siinä oikeassa, että asentuu on parempi tuossa, kuin on asentumassa, muttei niinkään sen takia, että on asentumassa olisi kestomuoto, vaan siksi, että se viittaa passiiviin, kun taas asentuu viittaa tuohon win 7:aan ja passiiviin viittaavalla sanamuodolla ei voi viitata tunnettuun subjektiin...
-
-
Tuollaisesta pilkun väkisin ottamisesta pitäisi saada vähintään sakkoja.
-
"Älkää jättäkö dingdingdingiä yksin huoneeseen ei ole kestomuoto, on tekemässä jotain, on kestomuoto yhdistit nämä ja BADAM ei YO-pisteiden arvoista suoritusta BADAM" Ja siinä meillä varma _äidinkielellinen_ laudatur.
-
-
Miten jotkut ihmiset jaksaa kuunnella tuollaista paskaa? Mä kyllä aika nopeasti näpäyttäisin kaveria hellästi turpaan, jos se tulisi mulle jauhamaan jotain tuollaista. Leikkimielinen kettuilu on eri asia kuin jonkun asian inttäminen, vaikka kukaan paikallaoleva ei ole tippaakaan kiinnostunut.
-
Äidinkielen laudaturiin vaaditaan muutakin kuin pilkunviilausta t. tämän kevään ylioppilas
-
julianna on mun kaima ja ite oon myös kamala pilkunviilaaja, toivottavasti mun kaverit ei luule että mä olen tossa. : D
-
"Älkää jättäkö Brandon yksin huoneeseen" on kuitenkin kieliopillisesti täysin oikein. Hyvä ettei Juulianna puuttunut Brandon, sillä eihän Brandon mitään vikaa. Antti varmaan antoi Brandon kunnon saarnan. Oppipahan Antti ettei saisi jättää Brandon yksin huoneeseen, kun win 7 on asentumassa. Pahuksen Brandon!
-
Brandon!: “Älkää jättäkö Brandon yksin huoneeseen” on kuitenkin kieliopillisesti täysin oikein. Hyvä ettei Juulianna puuttunut Brandon, sillä eihän Brandon mitään vikaa. Antti varmaan antoi Brandon kunnon saarnan. Oppipahan Antti ettei saisi jättää Brandon yksin huoneeseen, kun win 7 on asentumassa. Pahuksen Brandon!
ai jumankekka että hajosin :'D -
-
Tervetuloa kielen pariin. Kieli ei ole, toisin kuin rouva kielinatsi haluaisi kuvitella, staattinen entiteetti, vaan elävä organismi, mikä muuttuu ajan myötä. Englismit penetroituvat yhä vain syvemmälle, jotkin taivutusmuodot ja merkitykset sanoilta katoavat toisten vallatessa alaa niin paljon, että jossain vaiheessa kielitoimisto toteaa "vitut, antaa olla. Tää on nykyään virallista!" Jos et kestä sitä, suosittelen muuttamista keskelle korpea ja asumista yksin eristäytyneenä muusta maailmasta. ^_^
-
Minun ainakin oli vaikeampi ymmärtää sijapäätteetöntä ilmaisua "älkää jättäkö Brandon yksin" kuin ilmaisua "olla asentumassa". Sainkin toki äidinkielestä vain eximian, enkä Juliannaa.
-
Julianna tuskin tulee kirjoittamaan Laudaturia äidinkielestä. Jos olisi pitänyt kielioppiin puuttua niin olisi edes puuttunut siihen oikeaan virheeseen tuossa ekassa postauksessa.
-
kyllähän toki tuon Windows 7:n asennusta voidaan puhua KESTOmuodossa "asentumassa". Windows käyttiksethän asentuu pitkäKESTOisesti. Voit parin tunnin ajan seurata asennusta ja mikään oikeastaan ei ole muuttunut. Ehkä pari prosenttia tullut lisää. ;)
-
Sanoisin kyllä, että verbin 'asentua' voi katsoa jo juurtuneen suomen kieleen, varsinkin ohjelmistojen yhteydessä. 'Asentumassa' on siitä ihan luonteva taivutusmuoto. Sitä paitsi, onko suomen kielessä edes kestomuodon käsitettä? Englannissa on, mutta suomessa?
-
"Älä jätä pientä yksin kun hän on uimassa" on hyvää suomea. Se on sitä myös, jos sanan "hän" korvaa Windows 7:llä ja uimassa-verbin "asentua". Asentumassa, käymässä, istumassa, syntymässä. Kaikki nämä ovat verbin aktiivin III infinitiivin inessiivimuotoja.
-
-
Puuttumatta mitenkään väärässä olemiseen... Se, että arvelee laudaturin tupsahtavan pelkällä kieliopillisella korrektiudella on vähän kuin kuvittelisi saavansa pesää pelkästään sillä, että on käynyt suihkussa.
-
Eihän tuolla puhuta laudaturista mitään. Mun mielestäni on vaan ihanaa että kun lukiossa jotain opetetaan niin näemmä opit on otettu heti käyttöön ja harjoitellaan oikeassa elämässä <3
-
Brandon!: “Älkää jättäkö Brandon yksin huoneeseen” on kuitenkin kieliopillisesti täysin oikein. Hyvä ettei Juulianna puuttunut Brandon, sillä eihän Brandon mitään vikaa. Antti varmaan antoi Brandon kunnon saarnan. Oppipahan Antti ettei saisi jättää Brandon yksin huoneeseen, kun win 7 on asentumassa. Pahuksen Brandon!
Eiköhän siinä lue siksi että "Brandon", ei "Brandonia", koska kyseinen henkilö on tägätty tuohon.. -
angst: Eiköhän siinä lue siksi että “Brandon”, ei “Brandonia”, koska kyseinen henkilö on tägätty tuohon..
Ahaa! Hyvä, kun tämän tarkensit, PS.Henkilön pystyy tägäämään myös oikealla sanamuodolla. Silloin tässä tapauksessa Brandon näkyy sinisellä ja loput ia/ä mustalla fontilla. -
Asentua on verbi, ja asentumassa on ihan oikein kirjoitettu. Julianna ei ole penaalin terävin kynä. T: äidinkielen laudatur.
-
Oon iloinen ja kiitollinen että pilkunnussuttajia vielä löytyy, koska tuntuu ettei nykyihmistä oma äidinkieli kiinnosta. Tässä homma vietiin vaan liiiiiiiian pitkälle :D
-
Jos se on juuri asentumaisillaan, eli juuri sillä sekunnilla asentumassa.
-
oonko ainoo jolla pisti toi "älkää jättäkö brandon..." ku eiks sen pitäis olla "älkää jättäkö brandonia..."
-
-
Bwaha.: Englismit penetroituvat yhä vain syvemmälle
Nam nam!hmm: kyllähän toki tuon Windows 7:n asennusta voidaan puhua KESTOmuodossa “asentumassa”. Windows käyttiksethän asentuu pitkäKESTOisesti. Voit parin tunnin ajan seurata asennusta ja mikään oikeastaan ei ole muuttunut. Ehkä pari prosenttia tullut lisää.
Tulepa pois sieltä Win XP/ 2000 aikakaudelta ja siirry jo tänne nykypäivään... Win 7:kin asentui jo alle kymmenessä minuutissa ja Win 8 on vieläkin nopeampi... Ellei sitten yritä väkisin Win 7:aa asentaa johonkin mikromikkoon (<- Jonnet ei tiedä) -
Minä luulin, että MINÄ olen kielioppinörtti, mutta tämän luettuani en enää itsekään tiedä, miten suomea puhutaan. Olla nyt minä eri sekava; hyvin, hyvin paljon.
-
Jos olisin Antti niin tästä lähtien seuraisin Juliannan jokaista päivitystä ja huomauttelisin jos pilkku puuttuu tai jos hän on vahingossa näppäissyt viereistä näppäin sanaa kirjoittaessa jne.
-
Boss93: Nam nam! Tulepa pois sieltä Win XP/ 2000 aikakaudelta ja siirry jo tänne nykypäivään… Win 7:kin asentui jo alle kymmenessä minuutissa ja Win 8 on vieläkin nopeampi… Ellei sitten yritä väkisin Win 7:aa asentaa johonkin mikromikkoon (<- Jonnet ei tiedä)
Tuleppas pois sieltä tosikkolasta, ja tutustu Ironian ja Sarkasmin maailmaan. Perustietämys näistä kahdesta aihealueesta on lähes edellytys pärjätäkseen Feissarimokien sivuilla. -
Ei jumalauta. Ei helvetti. Kyllä hävettää! Ja täähä on ihan vanha juttu! Nolointa vielä, et kerkesin lukee tän ilman nimien huomiointia ja mietin, et kuka vittu on noin urpo?! :D T: Julianna
-
Englantia ei ainakaan osaa tämä pieni kielinero, joka on kuullut kyseisen pienen knoppitiedon opettajaltaan. "It is not a word." pitäisi siis kirjoittaa, ettei sorruta puhekieleen.
-
Ainoa virhe alkuperäisessä postauksessa oli se Brandon -> eli "älkää jättäkö Brandoa" (tai vaihtoehtoisesti Brandonia, riippuen siitä onko kyseessä Brando vai Brandon). "Älkää jättäkö Brandon yksin" on kuitenkin yleiskielen normien vastainen.
-
"tuu lukioon nii ymmärrät" Lukion käyneenä voin sanoo että ei oo ollu mitään hyötyy koko paskasta.
-
Ongelma Juliannalla oli siis se että hän luuli Brandonin asentavan konetta, vaikka kone oli asentumassa yksin.
Kommentti