Kuuroille korville
Lämmintä joulua odotellessa...
Seuraava
Bing yrittää kääntää Batman-tunnarin suomeksi. Edellinen
Kuinka avata sipsipussi herättämättä lapsia?
Bing yrittää kääntää Batman-tunnarin suomeksi. Edellinen
Kuinka avata sipsipussi herättämättä lapsia?
116 kommenttia
-
Petra, googleta nyt vaan se länmitys. Parhain tapa selvittää, miten jokin sana oikeasti kirjoitetaan, on googlettaa se. Se kyllä korjaa sen lämmitys -sanaksi.
-
-
Tonne tarvis lähettää sen DNAn mainoksen jäbän halkonsa kanssa... ehkä menisi perille.
-
-
Länmitys??? Mistähän Petra on ton sanan repinyt? Eikä tajunnut millään, kun kaveri koitti asiaa korjata. Urpo.
-
Länmin, länmittää, länmitin, länmitti, länpöhalvaus, länpökamera...heh, kuulostaapas pöljältä. :D
-
Pahvitonttu: Länmitys on melkeen pahempi kuin enään
Se ON kyllä pahempi. Enään nyt vielä ymmärtää jos sitä ei joku osaa, mut länmitys.. wtf :D -
-
Ei länmin luita riko. Vakavasti puhuen, tämä on todellakin se tie jota suomen kieli on kulkemassa. Jotkut "enään" ja "on lienee" ovat vain kalpeita aavistuksia siitä, mitä on tulossa. Eivätkä tätä kansallisen kulttuurin rappiota aiheuta edes vieraat uskonnot tai mamut. :(
-
Lopuksi Petra sai onneksi irto länmittimen lainaan. Ei antais kovin mairittelevaa kuvaa kauppiaasta, joka myy "irto länmittimiä"...
-
Juomari: Ei länmin luita riko. Vakavasti puhuen, tämä on todellakin se tie jota suomen kieli on kulkemassa. Jotkut “enään” ja “on lienee” ovat vain kalpeita aavistuksia siitä, mitä on tulossa. Eivätkä tätä kansallisen kulttuurin rappiota aiheuta edes vieraat uskonnot tai mamut.
Sanoo hän, jonka mielestä suomenkieli ei ole yhdyssana... =D -
Pahvitonttu: Länmitys on melkeen pahempi kuin enään
muurm: Länmin, länmittää, länmitin, länmitti, länpöhalvaus, länpökamera…heh, kuulostaapas pöljältä.
Enään on sentään kai jotain murretta. Länmin on mulle uus juttu. Mutta tiedän tytön joka kirjoittaa "känppä" ja "niimpä". Sen täytyy olla oikein kun se "kuullostaa" sillain fiksummalta. -
Ompa kunmallista. Kumpa ynmärtäis kuulema perjaatteessa yksin kertaista Suomen kieltä.
-
Pahempi on kuullostaa! Tuota idioottimaista sanaa viljellään paljon. Argh!
-
Korkeakoulutettu kaverini luuli 30-vuotiaaksi asti että kirurgi on kinurgi. Eikä millään suostunut uskomaan sen olevan kirurgi.
Äkkiä tänne!: Darwin missä olet? + mistä vetoa että Petra on amis!
-
-
Juomari: Ei länmin luita riko. Vakavasti puhuen, tämä on todellakin se tie jota suomen kieli on kulkemassa. Jotkut “enään” ja “on lienee” ovat vain kalpeita aavistuksia siitä, mitä on tulossa. Eivätkä tätä kansallisen kulttuurin rappiota aiheuta edes vieraat uskonnot tai mamut.
Ei tämä nyt sentään noin vakava tilanne ole. Ei koko Suomen kansa ole koskaan osannut armasta suomenkieltämme virheettömästi eikä tietty osa ihmisistä aina edes kohtalaisesti. Vai luuletko että vaikkapa 50 vuotta sitten jokainen kansakoulun kasvatti tiesi nämä asiat paremmin kuin nykynuoret? :D -ei varmasti. Tuo ilmiö, että ajatellaan nykynuorison olevan pilalla, on tuhansia vuosia vanha. -
Eikö kenestäkään muusta ole ärsyttävää tuo kaverin inttäminen? Joo, länmitin on aika kamala, mutta Petran pointti oli kuitenkin se että kämpässä oli kylmä. Kerran vielä voi virheestä mainita, mutta kolmannella kerralla se alkaa jo vaikuttaa ihan turhalta v*ttuilulta.
-
Pahvitonttu: Länmitys on melkeen pahempi kuin enään
Tarkoitit varmaan, että pahenpi. -
—-: Vielä pahempi on perjaatteessa!
Perjaatteessa! Aaargh! Mitä liikkuu ihmisen päässä joka käyttää sanaa perjaatteessa? Toinen aivoverisuonia katkova moka on sana kuulemma, joka kirjoitetaan kulma. "Olit kulma eilen ollu kylillä." Aaaargh!!! Ja tätä näkee naamakirjassa huolestuttavan usein. Enään, niimpä, kumpa ja olekkaan eivät enää edes aiheuta akuutteja reaktioita, niihin on jo turtunut. Kerrassaan huolestuttavaa. Urheilia sentään saa vielä verenpaineen kohoamaan. -
Miarez_93: Sanoo hän, jonka mielestä suomenkieli ei ole yhdyssana… =D
Korjataan virhe, ettei kukaan vain usko tuota yhdyssanaväitettä. Suomen kieli kirjoitetaan erikseen, suomenkielinen puolestaan yhteen - siis suomen kieli, pienellä alkukirjaimella ja erikseen kirjoitettuna. Tässä linkki Kotuksen sivuille, josta asian voi varmistaa: http://www.kotus.fi/julkaisut/kielioppi-_ja_kielenhuoltokirjat/kielenhuollon_juurilla P.S. Jos vitsailit, niin lensin lankaan... -
-
Mä en ymmärrä mikä tuossa "enään" -sanassa ärsyttää. Ärsyttääkö teitä siis ihmiset jotka kirjoittavat sen aina tuolla tavalla, koska luulevat että se kirjoitetaan oikeastikin noin. Vai kuuluuko tähän ryhmään myös ihmiset jotka käyttävät sitä silloin tällöin keskustelussa kun haluavat kirjoittaa vähän "värikkäämmin"? Ja myös ihmetyttää kaikki pilkunviilajat tällä sivulla, tyhmistä yhdyssanavirheistä nyt saa huomauttaa, mutta eihän lähes kukaan kirjoita IHAN täydellistä kirjakieltä. Eikö ainakin chättäilyssä ja tilapäivityksissä yleensä käytetä kirjakielen/oman murteen/slangin sekoitusta? Vai pitäisikö kaikkien kirjoittaa kaikki aina täydellisellä kirjakielellä?
-
mari: Eikö kenestäkään muusta ole ärsyttävää tuo kaverin inttäminen? Joo, länmitin on aika kamala, mutta Petran pointti oli kuitenkin se että kämpässä oli kylmä. Kerran vielä voi virheestä mainita, mutta kolmannella kerralla se alkaa jo vaikuttaa ihan turhalta v*ttuilulta.
No minä olen samaa mieltä. Pilkotaan vähän: Kun sanoo kirjoitusvirheestä ensimmäisen kerran, se kuulostaa vielä ihan fiksulta kun sen tekee neutraalisti. Siinä saattaa hyvinkin tehdä palveluksen sellaiselle joka ei vain ole aiemmin tiennyt miten kyseinen sana tulisi kirjoittaa. Kun sama ihminen huomauttaa samasta asiasta uudelleen, on järjen häivä vielä löydettävissä sillä saattaahan se olla merkki siitä että huomauttajaa esimerkiksi kiinnostaa tietää tekeekö toinen virheen tahallisena tapana vai eikö vain huomaa tekevänsä sen. Ihan ok keskustelua edelleen. Kolmas kerta? Ja vielä sana "edelleen" joka kielii valittajan turhautumisesta. Tässä kohtaa on rakentava keskustelu jo ohi. Tämä kolmas kerta on jo sellaista: "etkö nyt ymmärrä?? Älä tee sitä noin! Älä tee sitä noin! Etkö tajua! Tämä on nyt minun ongelmani tässä kun kirjoitat sen noin enkä jostain syystä saa rauhaa ennen kuin teet sen niinkuin minä sanon!" Vähän samanlaista pakko-oireisuutta kuin joillain neurootikoilla, vaikka ilmeneekin lievempänä. Eihän neuroottinen käyttäytyminenkään ihmisen oma vika ole mutta sitäkin voisi miettiä että olisiko hyväksi pyrkiä oppia suhtautumaan erilailla sellaisiin aisoihin joista ei ole mikään pakko tehdä ongelmaa itselleen. -
Kunmallista. Petra on varmaan tanperelainen. Mutta tästäkin huolimatta: toivottavasti hänellä on jo länmimämpi talo.
-
Aku: Mä en ymmärrä mikä tuossa “enään” -sanassa ärsyttää. Ärsyttääkö teitä siis ihmiset jotka kirjoittavat sen aina tuolla tavalla, koska luulevat että se kirjoitetaan oikeastikin noin. Vai kuuluuko tähän ryhmään myös ihmiset jotka käyttävät sitä silloin tällöin keskustelussa kun haluavat kirjoittaa vähän “värikkäämmin”? Ja myös ihmetyttää kaikki pilkunviilajat tällä sivulla, tyhmistä yhdyssanavirheistä nyt saa huomauttaa, mutta eihän lähes kukaan kirjoita IHAN täydellistä kirjakieltä. Eikö ainakin chättäilyssä ja tilapäivityksissä yleensä käytetä kirjakielen/oman murteen/slangin sekoitusta? Vai pitäisikö kaikkien kirjoittaa kaikki aina täydellisellä kirjakielellä?
Ei tietenkään. Ihmiset kirjoittaa miten haluaa mutta kyllä se antaa vähän yksinkertaisen kuvan kirjoittajasta jos teksti vilisee kirjoitusvirheitä, ilman välimerkkejä tietenkin. Enään, taiteilia, kuullostaa, yhdys sana... -
Aku: Mä en ymmärrä mikä tuossa “enään” -sanassa ärsyttää. Ärsyttääkö teitä siis ihmiset jotka kirjoittavat sen aina tuolla tavalla, koska luulevat että se kirjoitetaan oikeastikin noin. Vai kuuluuko tähän ryhmään myös ihmiset jotka käyttävät sitä silloin tällöin keskustelussa kun haluavat kirjoittaa vähän “värikkäämmin”? Ja myös ihmetyttää kaikki pilkunviilajat tällä sivulla, tyhmistä yhdyssanavirheistä nyt saa huomauttaa, mutta eihän lähes kukaan kirjoita IHAN täydellistä kirjakieltä. Eikö ainakin chättäilyssä ja tilapäivityksissä yleensä käytetä kirjakielen/oman murteen/slangin sekoitusta? Vai pitäisikö kaikkien kirjoittaa kaikki aina täydellisellä kirjakielellä?
No olipa heikko trolli. Mutta todetaan silti, että "värikkyys"/murre/slangi on eri asia kuin normikieleen kuuluvien perussanojen kirjoittaminen väärin joko piittamattomuuttaan tai typeryyttään. -
Hän käyttää muotoa "yrittäny fiksaa", voiko siis odottaa, että tarkistaisi tuotakaan?
-
Äkkiä tänne!: Darwin missä olet? + mistä vetoa että Petra on amis!
Mitä sitten vaikka olisikin? Onko se jotenkin noloa jos ihmisellä on ammatti? Vaikutat kyllä rasitavan ylpeältä ihmiseltä, yäk. -
Juomari: Ei länmin luita riko. Vakavasti puhuen, tämä on todellakin se tie jota suomen kieli on kulkemassa. Jotkut “enään” ja “on lienee” ovat vain kalpeita aavistuksia siitä, mitä on tulossa. Eivätkä tätä kansallisen kulttuurin rappiota aiheuta edes vieraat uskonnot tai mamut. :(
Lisäisin tähän myös "ehken" korvaamassa sanaa ehkä. -
Mistähän tuo nyt on edes saanut päähänsä että lämmitys muka olisi länmitys? Lämmittää = Länmittää. Ala-asteelta asti kukaan ei ole korjannut virhettä? Miten on mahdollista?
-
Satunnainen randomi: Enään on sentään kai jotain murretta. Länmin on mulle uus juttu. Mutta tiedän tytön joka kirjoittaa “känppä” ja “niimpä”. Sen täytyy olla oikein kun se “kuullostaa” sillain fiksummalta.
Tarkoitat kai "fiksunmalta" -
Mul tulee tästä mieleen ku eka luokalla kaveri intti että kyllä sämpylä kirjotetaan sämbylä, eikä uskonu ku yritin oikasta. Mutta me tosiaan oltiin 7-vuotiaita sillo...
-
mari: Eikö kenestäkään muusta ole ärsyttävää tuo kaverin inttäminen? Joo, länmitin on aika kamala, mutta Petran pointti oli kuitenkin se että kämpässä oli kylmä. Kerran vielä voi virheestä mainita, mutta kolmannella kerralla se alkaa jo vaikuttaa ihan turhalta v*ttuilulta.
Mut kun Petralle ei edes selvinnyt, mistä on kyse. Pitihän se edes saada selväksi, mitä Daniela yrittää sanoa, ennen kuin voi edes alkaa asiasta vääntämään. Jos joku tulee sanomaan, että kirjoitat sanan väärin, niin eikö sen voisi heti tarkistaa eikä väittää että onhan se oikein koska niin olen aina kirjoittanut. Kaikillehan kai on sattunut vastaavia hassuja luuloja, ei siinä mitään, mutta fiksu ottaisi opikseen kun asia tulee esille. -
-
skörä: Näin juuri! Lisäksi suomen kieli kirjoitetaan pienellä, ellei se ole virkkeen alussa.
Tehdäänpä tätä selväksi: suomen kieli. Siinä ei yritetä sanoa Suomen maan kieli, vaan suomi, joka on kieli. Vähän kuin "Helsingin kaupunki", ei Helsingin omistama kaupunki, vaan se itse Helsinki on se kaupunki. -
Aku: Mä en ymmärrä mikä tuossa “enään” -sanassa ärsyttää. Ärsyttääkö teitä siis ihmiset jotka kirjoittavat sen aina tuolla tavalla, koska luulevat että se kirjoitetaan oikeastikin noin. Vai kuuluuko tähän ryhmään myös ihmiset jotka käyttävät sitä silloin tällöin keskustelussa kun haluavat kirjoittaa vähän “värikkäämmin”? Ja myös ihmetyttää kaikki pilkunviilajat tällä sivulla, tyhmistä yhdyssanavirheistä nyt saa huomauttaa, mutta eihän lähes kukaan kirjoita IHAN täydellistä kirjakieltä. Eikö ainakin chättäilyssä ja tilapäivityksissä yleensä käytetä kirjakielen/oman murteen/slangin sekoitusta? Vai pitäisikö kaikkien kirjoittaa kaikki aina täydellisellä kirjakielellä?
Todella vaikea kuvitella, että joku kirjoittaisi tarkoituksella "enään", vaikka tietäisi sen olevan väärin. "Kyllähän tämä oikeasti kuuluisi kirjoittaa enää, mutta kirjoitan tähän nyt enään, niin näyttää kivemmalta." Ei se kyllä mitään väritä, hölmömmältä vain näyttää... Murteet ja puhekielen kyllä ymmärrän, mutta "enään" ei ole kumpaakaan, vaan silkka virhe. Ei sillä että repisin pelipöksyni aina kun näen "enään" (muutenhan saisi olla jatkuvasti pino varahousuja tietokoneen vieressä), mutta nyt kun tuli puheeksi, niin levitetäänpäs taas vähän ilosanomaa. En ole ikinä nähnyt täällä kommenttia, jossa vaadittaisiin kaikkia käyttämään täydellistä kirjakieltä. Maailmassa on muitakin värejä kuin musta ja valkoinen. -
Äkkiä tänne!: Darwin missä olet? + mistä vetoa että Petra on amis!
Se on anmis... -
Banaani: No minä olen samaa mieltä. Pilkotaan vähän: Kun sanoo kirjoitusvirheestä ensimmäisen kerran, se kuulostaa vielä ihan fiksulta kun sen tekee neutraalisti. Siinä saattaa hyvinkin tehdä palveluksen sellaiselle joka ei vain ole aiemmin tiennyt miten kyseinen sana tulisi kirjoittaa. Kun sama ihminen huomauttaa samasta asiasta uudelleen, on järjen häivä vielä löydettävissä sillä saattaahan se olla merkki siitä että huomauttajaa esimerkiksi kiinnostaa tietää tekeekö toinen virheen tahallisena tapana vai eikö vain huomaa tekevänsä sen. Ihan ok keskustelua edelleen. Kolmas kerta? Ja vielä sana “edelleen” joka kielii valittajan turhautumisesta. Tässä kohtaa on rakentava keskustelu jo ohi. Tämä kolmas kerta on jo sellaista: “etkö nyt ymmärrä?? Älä tee sitä noin! Älä tee sitä noin! Etkö tajua! Tämä on nyt minun ongelmani tässä kun kirjoitat sen noin enkä jostain syystä saa rauhaa ennen kuin teet sen niinkuin minä sanon!” Vähän samanlaista pakko-oireisuutta kuin joillain neurootikoilla, vaikka ilmeneekin lievempänä. Eihän neuroottinen käyttäytyminenkään ihmisen oma vika ole mutta sitäkin voisi miettiä että olisiko hyväksi pyrkiä oppia suhtautumaan erilailla sellaisiin aisoihin joista ei ole mikään pakko tehdä ongelmaa itselleen.
Oppikirjamainen esimerkki neuroottisuudesta ja pätemisen tarpeesta. Löysää vähän pipoa! -
no, 95% jotka täälläkin mesoavat oikeinkirjoituksesta, eivät tiedä että "koettaa" kirjoitetaan E-kirjaimella. Koittaa ja koettaa kun ovat eri sanat.
-
Just google it: Petra, googleta nyt vaan se länmitys. Parhain tapa selvittää, miten jokin sana oikeasti kirjoitetaan, on googlettaa se. Se kyllä korjaa sen lämmitys -sanaksi.
Ei taida kyllä googletus olla ratkaisu esim. yhdyssanoja tarkistaessa ellei sitten avaa jotain hakutuloksiin tullutta sivua, jossa perustellaan sanan oikeinkirjoitus. -
-
kirppu: Ei se olekaan. T: fennisti
Hanski: Suomen kieli ei ole yhdyssana. Suomenkielinen on, mutta Suomen kieli ei. Ähäkutti.
Aha... Eipä mennyt logiikka siis siinäkään asiassa kohdalleen -.- Jos kerran äidinkieli on yhdyssana, niin eikö olisi loogista, että suomen kielikin olisi. Yritin päästä pätemään ja epäonnistuin... Sentään myönnän virheeni, enkä jankkaa puolta päivää =D -
Kippo: Sydänmeni särkyy tällaista kirjoitusvirheistä
Mulla särkyy se ihan vaan siittä, että on tommosia Danielan tapaisia idiootteja jotka tulee ihan vaan pakosta inisemään kirjoitusvirheistä, vaikka kuinka Daniela ymmärtäisikin mitä Petra halus kertoa.totuudensana: Se ON kyllä pahempi. Enään nyt vielä ymmärtää jos sitä ei joku osaa, mut länmitys.. wtf
Enään on myös murresana, länmitys ei ole mitään muutakuin typo. -
Pahvitonttu: Länmitys on melkeen pahempi kuin enään
Melkein ei melkeen. -
Ei juma! Yhtä ärsyttävää ku hevoinen tai röngten (lausuttuna rönkten). Se on röntgen!!!
-
Vavva, lauvantai, viintä.
Pahvitonttu: Länmitys on melkeen pahempi kuin enään
-
Hanski: Perjaatteessa! Aaargh! Mitä liikkuu ihmisen päässä joka käyttää sanaa perjaatteessa? Toinen aivoverisuonia katkova moka on sana kuulemma, joka kirjoitetaan kulma. “Olit kulma eilen ollu kylillä.” Aaaargh!!! Ja tätä näkee naamakirjassa huolestuttavan usein. Enään, niimpä, kumpa ja olekkaan eivät enää edes aiheuta akuutteja reaktioita, niihin on jo turtunut. Kerrassaan huolestuttavaa. Urheilia sentään saa vielä verenpaineen kohoamaan.
Jaa että ihan kylillä...aika raastavaa on jos nähdään kylillä... -
Äkkiä tänne!: Darwin missä olet? + mistä vetoa että Petra on amis!
*anmis! -
hmm:Enään on myös murresana, länmitys ei ole mitään muutakuin typo.
Ei se mikään typo ole. Typo on näppäilyvirhe, tulee sanasta typing, ja pidän aika mahdottomana, että tuon kirjoittaja typottaisi saman sanan järjestelmällisesti samalla tavalla moneen kertaan. Kyllä tuon kirjoittaja on tarkoituksella kirjoittanut sanan tuolla tavalla moneen kertaan. -
Mudilli: Omassa murteessa käytetään paljon vastaavanlaisia sanojen yhdistämisiä, minä en = minen ja juuri tuo ehkä en = ehken jne, ja käytän niitä myös netissä kirjotellessa
Kuten Rouva ja Täti yrittivät selittää, sanaa "ehken" käytetään myös sanan "ehkä" sijasta - siis väärin. Tunnen tuon murreilmiön eikä se minua ehken edes ärsytä :) vaikka en itse sanaa tuolla lailla käytä. "Ehken leivon muffineja." (=Ehkä leivon muffineja) "Ehken huomenna sataa." (=Ehkä huomenna sataa.) -
-
Nyt kyllä vaikuttaa siltä että tyttö trollaa ja huolella! Mulla oli kans entisen poikaystävän kanssa samanlaista kielenkäyttöä, että korvattiin mm aina nm ihan tahallamme. Lammas oli lanmas ja kimmo oli kinmo, ja jos joku tuli ulisemaan samalla tavalla kirjoitusvirheestä tai lausuntangelmista niin olin että "mikää?" ihan vain siksi että vastapuoli hiiltyy entisestään.
-
Martta: Oppikirjamainen esimerkki neuroottisuudesta ja pätemisen tarpeesta. Löysää vähän pipoa!
Ei todellakaan ollut oppikirjamainen esimerkki neuroottisuudesta :D lue aiheesta vaikka oppikirja ja näe itse. Pätemisen tarvetta kylläkin löytyy. Tässä ei kuitenkaan päässyt paljon pätemäänkään kun kirjoitin omaa ajatuksenjuoksuani ilman mitään suurta vaikuttavaa tietomäärää yhtään mistään. Pipo on näissä asioissa semi-löysällä kyllä jo. -
Mother of Vile Excrement: No olipa heikko trolli. Mutta todetaan silti, että “värikkyys”/murre/slangi on eri asia kuin normikieleen kuuluvien perussanojen kirjoittaminen väärin joko piittamattomuuttaan tai typeryyttään.
En yrittänyt trollata, täällä vain usein tartutaan tiettyihin sanoihin jos ne ei ole oikein kirjoitettu. Yritin vain saada selvää että missä se raja sitten menee. -
Banaani: No minä olen samaa mieltä. Pilkotaan vähän: Kun sanoo kirjoitusvirheestä ensimmäisen kerran, se kuulostaa vielä ihan fiksulta kun sen tekee neutraalisti. Siinä saattaa hyvinkin tehdä palveluksen sellaiselle joka ei vain ole aiemmin tiennyt miten kyseinen sana tulisi kirjoittaa. Kun sama ihminen huomauttaa samasta asiasta uudelleen, on järjen häivä vielä löydettävissä sillä saattaahan se olla merkki siitä että huomauttajaa esimerkiksi kiinnostaa tietää tekeekö toinen virheen tahallisena tapana vai eikö vain huomaa tekevänsä sen. Ihan ok keskustelua edelleen. Kolmas kerta? Ja vielä sana “edelleen” joka kielii valittajan turhautumisesta. Tässä kohtaa on rakentava keskustelu jo ohi. Tämä kolmas kerta on jo sellaista: “etkö nyt ymmärrä?? Älä tee sitä noin! Älä tee sitä noin! Etkö tajua! Tämä on nyt minun ongelmani tässä kun kirjoitat sen noin enkä jostain syystä saa rauhaa ennen kuin teet sen niinkuin minä sanon!” Vähän samanlaista pakko-oireisuutta kuin joillain neurootikoilla, vaikka ilmeneekin lievempänä. Eihän neuroottinen käyttäytyminenkään ihmisen oma vika ole mutta sitäkin voisi miettiä että olisiko hyväksi pyrkiä oppia suhtautumaan erilailla sellaisiin aisoihin joista ei ole mikään pakko tehdä ongelmaa itselleen.
Niin? Pointti on se että sen väärin tekijän pitäisi ymmärtää virheensä jo ensimmäisestä huomautuksesta. HÄNEN tehtävänsä on välittömästi ensimmäisen huomautuksen jälkeen lakata toistamasta sitä virhettä. Ei siitä huomauttaminen ole väärin, vaan sen virheen tekeminen on väärin. -
mari: Eikö kenestäkään muusta ole ärsyttävää tuo kaverin inttäminen? Joo, länmitin on aika kamala, mutta Petran pointti oli kuitenkin se että kämpässä oli kylmä. Kerran vielä voi virheestä mainita, mutta kolmannella kerralla se alkaa jo vaikuttaa ihan turhalta v*ttuilulta.
Enemmän vittuilulta vaikuttaa se, ettei viitsitä kirjoittaa sitä edes lukuisten huomautusten jälkeen oikein. Mutta minä kun olen näitä ihmisiä jotka häiriintyy kauheesti muiden kirjotusvirheistä. -
Pahvitonttu: Länmitys on melkeen pahempi kuin enään
Tiedän ihmisen joka kirjoittaa "terveenlistä". Muuten ihan kunnon kansalainen. -
Kielinatsi: Tehdäänpä nyt selväksi kaikille, että se on suomen kieli, ei Suomen kieli tai suomenkieli. Ahdistaa.
Itse moka ahdisti jo valmiiksi, mutta auta armias kun pienessä perjantai-illan jälkeisessä hytinässä alat lukemaan näitä kommentteja. Tässä alkaa pikkuhiljaa tuntemaan fyysistä kipua, au. -
Mustakin "länmitys" on kyllä huomattavasti pahempi kuin "enään", koska ännän lisääminen sanan "enää" loppuun on tietääkseni puhekielen ilmiö, joka välillä sitten valitettavasti siirtyy kirjoitukseenkin. Kun taas sanaan "lämmitys" on tosi vaikea tunkea ännää sinne keskelle puhekielessäkään.
-
ite kirjotan tarkotuksella esim veispuukki. ja jos joku tulee siitä nipottaa, ni teen sen kahtakauheemmin. se kuulostaa omaan suuhun luontevammalta, kuin facebook.
-
Troloo: Nyt kyllä vaikuttaa siltä että tyttö trollaa ja huolella! Mulla oli kans entisen poikaystävän kanssa samanlaista kielenkäyttöä, että korvattiin mm aina nm ihan tahallamme. Lammas oli lanmas ja kimmo oli kinmo, ja jos joku tuli ulisemaan samalla tavalla kirjoitusvirheestä tai lausuntangelmista niin olin että “mikää?” ihan vain siksi että vastapuoli hiiltyy entisestään.
Itse kans puhun poikaystävän kanssa todella järkyttävää kieltä länmityksien, viintenmaistien, kirjailioiden ja kunpparien kanssa, mutta herrajumala, ei sitä kieltä mihinkään julkisiin päivityksiin tungeta. Tai saahan sitä tunkea, siitä vain, pitää vaan mielessä, että se vaan antaa ihmisestä todella typerän ja vajukin kuvan. Elämäm koulu tyyliä. -
Olisiko murreriippuvainen kirjoitusmuoto? Kts. kommentit. http://www.kymensanomat.fi/Mielipide---Kolumnit/2015/11/03/Kolumni%3A%20K%C3%B6yh%C3%A4t%20usutetaan%20toistensa%20kurkkuihin/2015319801234/68?viesti=viesti_moderoinnissa#kommentti
-
Voi vittu. Voi vit-tu. Kirjakieli on asia erikseen. Puhekieli on asia erikseen. Moni kirjottaa jokseenkin puhekielisesti nettiin. Te kaikki, jotka koitatte päteä jostain "enään" ja "ehken" -sanoista: Ne on puhekieltä! Puhekieli sallii kielen varioimisen ihan eri tavalla kuin kirjakieli. Jos ei omaa korvaa miellytä niin VOI VOI, mutta se ei muuta sitä faktaa, että niin voi sanoa!
-
Etpä tiedä sinäkään. Suomen kieli kirjoitetaan erikseen, suomenkielinen sen sijan yhteen.
-
Kommenttini on vähän myöhäinen, mutta olen ilostuttanut itseäni pitkään muistelemalla kun kaverini kirjoitti väärin ja kirjoitti vielä tanppooni. Eikä ollut ainut kerta vaikka oikaisin. :)
-
i8: no, 95% jotka täälläkin mesoavat oikeinkirjoituksesta, eivät tiedä että “koettaa” kirjoitetaan E-kirjaimella. Koittaa ja koettaa kun ovat eri sanat.
Huomauttaisin kuitenkin, että suomen oikeinkirjoituksessa %-merkki erotetaan edeltävästä numerosta välilyönnillä. Siis "95 %". -
Johanna: Länmitys??? Mistähän Petra on ton sanan repinyt? Eikä tajunnut millään, kun kaveri koitti asiaa korjata. Urpo.
Kysymyksessä on hyperkorrektiudeksi kutsuttu ilmiö, jossa virheen tekijä yrittää olla fiinimpi kuin varsinainen asia onkaan ja menee siinä metsään. Tässä kirjoittaja siis tavoittelee sanalle "oikeampaa" kirjoitusasua "länmitys" siinä luulossa, että arkinen tapa lausua "lämmitys" on laiska ja kansanomainen. Samalla tavalla joku saattaa kirjoittaa "pieno" kuvitellessaan, että puheessa esiintyvä sana "piano" on vain murteellisen leveä muoto tämän soittimen oikeasta nimestä. Vastaava ilmiö on etenkin pääkaupunkiseudulla esiintyvä musiikkikappaletta tarkoittava sana "biisi", joka on alkujaan lainattu englannin sanasta "piece" ja olisi siis esikuvansa mukaan "piisi", ellei hyperkorrekti pyrkimys kansainväliseen tunnelmaan olisi muuttanut ensimmäistä konsonanttia pehmeäksi. -
King Arthur: Saa olla aika torvi jos kuvittelee että ehken = ehkä. Ihan totta, tämä ei ole yleinen väärinkäsitys vaikka täti itse on siinä jotenkin onnistunutkin.
No nyt on kyllä pakko kertoo omakohtanen kokemus tähän väliin. Uskokaa tai älkää, jotkut käyttää "ehken" sanaa "ehkä" sanan sijaan! Sitä tuossa edellä muutama yritti selittää. Ite käytän sillon kun tarkotan "ehkä en". Rasittavaa "väärinkäytettynä". Jos on jotain murretta muka, niin mitähän lie? Kerkes monta väärinymmärrystä tapahtua ennen ku kehtasin kysyä mitä ihmettä tää kaveri puhuu. En kirjakielestä kauheemmin perusta muualla ku asiapapereissa (sori :D), mutta kiehuttaa nää tämmöset enään, opiskelia, olekkaan jne ellei murteeseen kuulu. -
Kiinnostaa, että joko Petra on oppinut kirjoittamaan tuon sanan oikein, vai kirjottaako vieläkin länmitys/länmitin?
-
oli joskus wowissa anpuja niminen hahmo, aiheutti kans suuren määrän persekipua muissa pelaajissa.
-
:::D Ei näköjään kellään käynyt mielessä että oli tietoista härnäämistä? Aivan selvää saivartelijalle nauramista. Tiedättehän, pinppa, runpu, konpakysymys... Kielellistä hassuttelua, ootteko kuullu ennen?
-
Käyttäjä: Todella vaikea kuvitella, että joku kirjoittaisi tarkoituksella "enään", vaikka tietäisi sen olevan väärin. "Kyllähän tämä oikeasti kuuluisi kirjoittaa enää, mutta kirjoitan tähän nyt enään, niin näyttää kivemmalta." Ei se kyllä mitään väritä, hölmömmältä vain näyttää... Murteet ja puhekielen kyllä [...]
Olen kyllä 95 % varma että enään on ihan tarkoituksella kirjoitettu niin. En kyllä osaa sanoa mistä ko. sana olisi peräisin, mutta olen kuullut sitä käytettävän kun halutaan "terävöittää" lausetta esim. "Ei se kuulkaa pojat enään niin mene." "Eipä se sitten enään onnistukaan". etc... Olen itsekin tuota joskus saattanut käyttää siteeratessa, vaikka levveetä savvoo yleensä viännän.
Kommentti