Sekalaisia, osa 373
Perunkirjoitus. Mihin sitä tarvitsee?
35 kommenttia
-
Nimi: Tahtoisin antaa tykkäyksen Reijan ylemmälle kommentille.
No vaan murteellahan tuossakin puhuttiin, jos se kerran oli Reijan mielestä ok? Itse en ole kyseisen murteen fani mutta ei se sen väärempi ole kuin oma murre. Pilkkujen väärät paikat sen sijaan tuskin selittyvät murteella. -
-
Joku ukko: No vaan murteellahan tuossakin puhuttiin, jos se kerran oli Reijan mielestä ok? Itse en ole kyseisen murteen fani mutta ei se sen väärempi ole kuin oma murre. Pilkkujen väärät paikat sen sijaan tuskin selittyvät murteella.
Itse asiassa pilkut on Reijalla ihan kohdillaan. Nuo välilyönnit tai niiden poisjäänti välimerkkien ympärillä kyllä häiritsee senkin edestä. T. Pilkunlempijä -
Ei kai ekassa mokaaja ole Aila vaan muut. Ailallahan on hyvä keskustelun avaus ja vinkkienkysely henkilöille jotka ovat Fugesta kiinnostuneita.
-
-
Kirsille tiedoksi että sen perukirjan voi ihan hyvin tehdä myös itse, etenkin jos ei mitään sen kummempaa omaisuuttakaan ole vainajalta jäänyt.
-
-
Ja jottei kenellekään jäisi väärää käsitystä Perun kielipoliittisista linjauksista, niin maalla on virallinen kieli - espanja.
-
yli opisto hörhö: Se kyllä kirjoitetaan ihan “perunkirjat”. Eipä ole kun “perunkirja”.
Perukirja (asiakirja) ja perunkirjoitus (toimitus, jossa perukirja laaditaan). -
Hööpölööpö: Ja jottei kenellekään jäisi väärää käsitystä Perun kielipoliittisista linjauksista, niin maalla on virallinen kieli – espanja.
Kiitos tiedosta! Olisin jäänyt tätä miettimään. ps. Jotenkin ihana toi Aleksi. -
Hööpölööpö: Peru
Älä toki unohda mainita, että Perun virallisia kieliä ovat myös aimara ja ketsua. Muutenhan Perun kielipoliittisten linjausten kokonaiskuva jäisi näiden kommenttien lukijoilta täysin pimentoon. -
Kieli on juuri sellaista kuin kulloinkin tarvitaan. Kukaan ei laiskuuttaan pilaa suomen kieltä niin, että siitä ei tule lopulta mitään. Kieli elää koko ajan ja sen tarkoitus on saada asiat sanottua. Vuoden 1995 suomen kieli on sekin aina modernia 1905 -vuoden suomen kieleen verrattuna, sellaiset terveiset vaan näille 50-70 -luvulla syntyneille huolestujille plus tietenkin vuonna 2000 syntyneille neo-klassisille huolestujille, jotka on vasta lukiossa oppinu mistä sitä voikaan suomen kielen suhteen huolestua. Ne jotka haluavat pitää kielen ominaisuuksia hengissä perinteisyyden takia; antakaa mennä. Teitä on onneksi paljon. Antakaa muiden puhua niin kuin asiansa saavat sanotuksi. Ymmärretyksi tuleminen ja itsen ilmaisu ei - ainakaan kielellisten seikkojen takia - ole kriisissä.
-
yli opisto hörhö: Se kyllä kirjoitetaan ihan “perunkirjat”. Eipä ole kun “perunkirja”.
https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/netmot.exe?motportal=80 Totea itse. Perunkijoituksessa tehdään perukirja. -
...Ja juuri tähän, rakkaat lapset, se "Ei sil oo oikeesti välii kirjottaax yhdys sanat niinku yhteen vai niinkuerikseen ku kaikki kummiski tajuu"-mentaliteetti johtaa.
-
Käyttää nimimerkkinään HesaÄijä ja kirjoittaa kuten 12-vuotias maalaisgangsta. Kertonee älynlahjoista.
-
-
miinaharava: Itse asiassa pilkut on Reijalla ihan kohdillaan. Nuo välilyönnit tai niiden poisjäänti välimerkkien ympärillä kyllä häiritsee senkin edestä. T. Pilkunlempijä
Ainakin kaksi pilkkua on väärin. -
Valuvika: Käyttää nimimerkkinään HesaÄijä ja kirjoittaa kuten 12-vuotias maalaisgangsta. Kertonee älynlahjoista.
Tuon HesaÄijän pointti noissa jutuissa on se, että hän on jostain Raumalta(?) Helsinkiin muuttanut, ja puhuu ja kirjoittaa somessa raumalaisittain, ihan tarkoituksella. -
"Ketä kiinnostaa?": murretyyppien mukaan asia on positiivinen ja "kaikki ovat innoissaan" "Ketä kiinnostaa?": muiden suomalaisten mielestä "ketään ei kiinnosta"
-
Banaani: Kieli on juuri sellaista kuin kulloinkin tarvitaan. Kukaan ei laiskuuttaan pilaa suomen kieltä niin, että siitä ei tule lopulta mitään. Kieli elää koko ajan ja sen tarkoitus on saada asiat sanottua. Vuoden 1995 suomen kieli on sekin aina modernia 1905 -vuoden suomen kieleen verrattuna, sellaiset terveiset vaan näille [...]
Siinäpä olet oikeassa että kielen tarkoitus on ymmärretyksi tuleminen eikä osaamisen esittely. Kotona puhumme miehen kanssa niin karmeaa soopaa että sitä ei ehkä voi tunnistaa miksikään kieleksi, tyylin "Wappa" tarkoittaa "mentäisiin nukkumaan". "Pushellie pash!" on "kissa". "Niin". "Ei niin". "Aivan niin". voi kuitata yhteisymmärryksen uutisartikkelista. Mutta yleiskielen tarkoitus on että sitä ymmärtäväisivät nekin jotka eivät puhu sujuvaa Joota, vaan kaikki. Joten siinä pitäisi pysyä Kotun standardeissa tai ainakin kohtuullisen lähellä. -
Popopop: Olen miettinyt tätä paljon. Siis miksi itämurteisilla herää niin voimakkaat tunteet länsimurteista? Onko se jotain alemmuuskompleksia vai mitä? Harvoin länsimurteista jaksaa ottaa pulttia jostain savvon viännöstä.
Vai että savvon :-D Miuta ei kyllä jaksa häiritä, jos joku kirjoittaa tai sanoo "ketä", vaikkei se omaan puhetapaani kuulukaan. Kyseenalaistan sen ajatuksen, että erityisesti itämurteiden edustajat vetäisivät siitä pultteja - oma vaikutelmani ainakin Feissarimokien lukijana on, että "ketä" on jostain syystä koko Suomen pilkunrakastelijoiden verisin vihollinen. Haluaisin myös kysyä, onko sinulla, Popo hyvä, jonkinlainen ylemmyyskompleksi, kun kuvittelet, että savolaiset (ym.) tuntisivat itsensä jotenkin muita alhaisemmiksi. -
Yrmeli Kuohittu-Jormanainen: *Kuka
Luetun ymmärtämisen vaikeus siinä taas. -
yli opisto hörhö: Se kyllä kirjoitetaan ihan “perunkirjat”. Väsynyt: Se on muuten perukirja, ei perunkirja. Eipä ole kun “perunkirja”.
Perunkirjoitus. Asiakirja, mikä toimitetaan perunkirjoituksesta on perukirja. https://www.vero.fi/henkiloasiakkaat/omaisuus/perinto/perunkirjoitus_ja_perukirj/ -
Kommentti