Mielensäpahoittajat, osa 59
Kalastaja suuttuu jostain.
Seuraava
Sanokaa, että tämä ei ole totta. Edellinen
Tulisiko joku urhea nainen maalaamaan torppamme?
Sanokaa, että tämä ei ole totta. Edellinen
Tulisiko joku urhea nainen maalaamaan torppamme?
44 kommenttia
-
Tässä julkaisussa typeryyden mittari taitaa olla se, että näyttää kun kommentteja ois poisteltu välistä - mutta eiköhän se ole vaan Vesa joka tappelee itsensä kanssa.
-
-
Tarviin semmosen Suomi-Vesa-Suomi sanakirjan sillä nyt ei auennut että millä hän oikein suuttui. Jani vaan kertoi miten itte tykkää kalastaa ja toinen kiskoo palkokasveja nenään oikeen urakalla.
-
Mullekin pitäis ostaa luetun ymmärrys kurssi koska meni kokonaan ohi mistä kenkä puristi ja mikä oli Vesan sanoma.
-
Ymmärrän, Vesa kuuluu samaan lajiin kuin rakas isäpuoleni: jos edes kehtaat kertoa miten teet asian X eritavalla, kääntyy se hänen päässään oman tapansa arvosteluksi ja haukkumiseksi. Haluaisin keksiä jonkun nasevan vitsin, mutta valitettavasti on turhan tuttua saada ympäri korvia koska "prkl opettele kunnioittamaan minua ja kehtaatkin arvostella nulikka".
-
-
Kuvassa kunnon kuhapossunen ja nämä alkavat jauhaa jostain haukien nostelusta. Oi joi joi.
-
Nyt tarkkana tai Vesa tulee dokaamaan jokaista röökiin! Oikeasti Vesan kaltaisethan itkee kun läppäisee vähän avarilla poskelle.
-
-
bleb: Tarviin semmosen Suomi-Vesa-Suomi sanakirjan sillä nyt ei auennut että millä hän oikein suuttui. Jani vaan kertoi miten itte tykkää kalastaa ja toinen kiskoo palkokasveja nenään oikeen urakalla.
"EU mestari Vesa" ei osaa äidinkieltä eikä hallitse itseään. Normipersu. -
Onkos tässä: Sehän eskaloitui sukkelaan
Vesa EU-mestari eskaloituu keskenään. Hän on idarimestari, se on laji, jossa defenssit laukeavat ilman syytä. -
Ovava: Delata = kuolla, tappaa
Tämä on nykyisen "lainataan kaikki englannista" -nuorison ja nuorison tasolle jääneiden puhetavan ongelma. Periaatteessa, jos oikein yrittää ymmärtää Vesaa, niin "delaa" voisi tulla sanasta "delete". Kun niitä sanoja pitää aina saada sekä lyhentää että lausua suomalaisittain, niin tällaista kommunikaation vaikeutta ilmenenee. -
Marabou-Tiimi: Tämä on nykyisen “lainataan kaikki englannista” -nuorison ja nuorison tasolle jääneiden puhetavan ongelma. Periaatteessa, jos oikein yrittää ymmärtää Vesaa, niin “delaa” voisi tulla sanasta “delete”. Kun niitä sanoja pitää aina saada sekä lyhentää että lausua suomalaisittain, niin tällaista kommunikaation vaikeutta ilmenenee.
Sinne tynnyriinkin tiedoksi, että "delata" on ollut käytössä stadin slangissa jo ainakin puoli vuosisataa. Se tosin tarkoittaa kuolla, eikä tappaa. Tai no, itse Etelä-Suomessa vain satunnaisesti vierailleena en kyllä mene varmaksi sanomaan. -
"C & R" on kyllä typerintä sontaa ikinä. Vois alkaa harrastamaan c&r hirvestystä, kuula hirveen, laastari päälle ja takas luontoon. Olipaha kiva reissu poikien kaa! Vaikka Vesa onkin idiootti, niin kyllä Jani selkäänsä sietäis saada.
-
-
Marabou-Tiimi: Tämä on nykyisen “lainataan kaikki englannista” -nuorison ja nuorison tasolle jääneiden puhetavan ongelma. Periaatteessa, jos oikein yrittää ymmärtää Vesaa, niin “delaa” voisi tulla sanasta “delete”. Kun niitä sanoja pitää aina saada sekä lyhentää että lausua suomalaisittain, niin tällaista kommunikaation vaikeutta ilmenenee.
Stadin slangin/murteen lainasanat taitaa lähinnä ruotsinkielestä tulla. Tuo ei ole edes mikään uusi sana, useita kymmeniä vuosia vanha. Delaa=kuolla. En tiedä mikä se sanan lähde on (en osaa ruotsia) mutta olen 99,99% varma ettei se ainakaan ole mikään hiton "delete" :D Ei kannata yrittää päteä jos ei tiedä mitään. Mutta joo, Vesa ei tyytynyt herneisiin vaan vetäisikin kokonaisen ananaksen vasempaan sieraimeen. Ihme tampio. -
"“C & R” on kyllä typerintä sontaa ikinä." Word.
Pekka Paska: “C & R” on kyllä typerintä sontaa ikinä. Vois alkaa harrastamaan c&r hirvestystä, kuula hirveen, laastari päälle ja takas luontoon. Olipaha kiva reissu poikien kaa! Vaikka Vesa onkin idiootti, niin kyllä Jani selkäänsä sietäis saada.
Word. -
Tää on tätä someviestittelyn ihanuutta, kun kirjoitetun tekstin voi lukea haluamallaan äänensävyllä ja tehdä siitä sitten tulkintoja toisen tarkoitusperistä...
-
yli opisto hörhö: Stadin slangin/murteen lainasanat taitaa lähinnä ruotsinkielestä tulla. Tuo ei ole edes mikään uusi sana, useita kymmeniä vuosia vanha. Delaa=kuolla. En tiedä mikä se sanan lähde on (en osaa ruotsia) mutta olen 99,99% varma ettei se ainakaan ole mikään hiton “delete”
Eiköhän se ole ihan ruotsin "dö". Suurin osa alkuperäisistä lainasanoista on tosiaan ruotsista ja jonkin verran venäjästä (esim. snaijata, bonjata, putka, massi, safka jne), niitä sitten sekoitettu suomen kielen sekaan. Nykyisin mukana sitten englantia ja jopa tuoreempien tulijoiden kieliä sanojen pohjana. -
-
Eikö ketään muuta hirvitä, että toi idiootti Vesa nostaa kalan SILMISTÄ! Varmasti todella tuskallista kalalle. Eikö ton vertaa voi ihminen ajatella toista elävää olentoa? Surullista.
-
Äly: Eikö ketään muuta hirvitä, että toi idiootti Vesa nostaa kalan SILMISTÄ! Varmasti todella tuskallista kalalle. Eikö ton vertaa voi ihminen ajatella toista elävää olentoa? Surullista.
Tätä nykyä toivon, etteivät esi-isämme olisi kalastaneet ja metsästäneet, vaan olisivat suosiolla kuolleet sukupuuttoon. Ei tarttisi lukea tämmöisiä kirjotuksia. -
Lohikäärme: Ymmärrän, Vesa kuuluu samaan lajiin kuin rakas isäpuoleni: jos edes kehtaat kertoa miten teet asian X eritavalla, kääntyy se hänen päässään oman tapansa arvosteluksi ja haukkumiseksi. Haluaisin keksiä jonkun nasevan vitsin, mutta valitettavasti on turhan tuttua saada ympäri korvia koska “prkl opettele kunnioittamaan minua ja kehtaatkin arvostella nulikka”.
Mikset delaa pahaa itäpuoltasi? -
Partamuumi: Kaloillakin on tunteet. Se on muuten fakta.
Ja kalatki delaa joskus. Se on muuten fakta. -
Äly: Eikö ketään muuta hirvitä, että toi idiootti Vesa nostaa kalan SILMISTÄ! Varmasti todella tuskallista kalalle. Eikö ton vertaa voi ihminen ajatella toista elävää olentoa? Surullista.
Joskus voi olla pakko. Se kala olisi kuitenkin hyvä saada sieltä lammesta ylös. Jo sen takia, että se viehe aiheuttaa huomattavasti tuskaisemman kuoleman. Kun ei normaalin ruokavalioon kuuluu. Toki se kala olisi hyvä saada hengiltä mahdollisimman pian. Tuommoinen kymppikiloinen hauki on vähintään sen 10 vuotta elänyt onnellista ja yltäkylläistä elämää, että jos siitä viimeiset viisi minuuttia on paskaa, niin kaipa se plussan puolelle jää, suuressa tilinteossa. Lisäksi tuommoiset jättiläiset alkavat olla haitaksi järjen ekosysteemille. Niille kun ei enää särki kelpaa, niin särjet lisääntyvät melkoisesti, koska möhköhauki syö ne kalat, keille särki kelpaisi. Ja vedenlaatu laskee. Tässä myös yksi syy nuivailla C&Rn kanssa. Möröt tulisi saada pois, ei laskea takaisin. -
Sikapossunen: Kuvassa kunnon kuhapossunen ja nämä alkavat jauhaa jostain haukien nostelusta. Oi joi joi.
Itse katoin samaa ja alkuun luulin, että älämölö nousisi juuri tuosta, että puhutaan hauen nostamisesta ja kuvassa kuha. -
Marabou-Tiimi: Tämä on nykyisen “lainataan kaikki englannista” -nuorison ja nuorison tasolle jääneiden puhetavan ongelma. Periaatteessa, jos oikein yrittää ymmärtää Vesaa, niin “delaa” voisi tulla sanasta “delete”. Kun niitä sanoja pitää aina saada sekä lyhentää että lausua suomalaisittain, niin tällaista kommunikaation vaikeutta ilmenenee.
Jooh, tosi hyvinpä tiedät. Että ihan nykyisen nuorison puhetapa.. Tämä on kuule ihan stadin slangia, 50-luvulta tai jopa kauempaa, ja sana "delaa" tarkoittaa kuolla. Eikä toi sun tapa päätellä sanan alkuperäiskieli sen perusteella "etku se kuulostaa vähän ku tolta", ole myöskään kovin vedenpitävä.. Loputtomasta internetin tiedon aarreaitasta (jota suosittelisin sullekin, sieltä oppii vaikka mitä, vaikka juurikin siitä stadin slangista) löysin myöskin erään stadin slangia käsittelevän maisterintutkielman, jossa puhutaan mm. slangin sanojen alkuperästä ja mistä kielistä sanat on johdettu: Eli aina ei ole voitu olla varmoja (etenkin vanhassa stadin slangissa) onko sana lainaa vai ei, koska sana on voitu saada kuulostamaan esimerkiksi ruotsalaisperäiseltä slangijohtimien ja vieraiden äänteiden avulla, vaikka se olisikin suomen yleiskielestä peräisin. Itse en ota kantaa siihen, mistä kielestä sana "delaa" on johdettu. -
Setä Tiramisu: Joskus voi olla pakko. Se kala olisi kuitenkin hyvä saada sieltä lammesta ylös. Jo sen takia, että se viehe aiheuttaa huomattavasti tuskaisemman kuoleman. Kun ei normaalin ruokavalioon kuuluu. Toki se kala olisi hyvä saada hengiltä mahdollisimman pian. Tuommoinen kymppikiloinen hauki on vähintään sen 10 vuotta elänyt [...]
Mistähän olet repinyt sellaisen johtopäätöksen ettei isot hauet söisi särkeä? Nehän syö mitä vaan, mikä osuu kohdalle ja on ylipäänsä mahdollista saada nieltyä. (Joskus tekevät tässäkin poikkeuksen ja edellisen saaliin pyrstö voi roikkua tovin suunpielessa...) Parhaitenhan haukea, myös niitä isoja, saa heittokalastuksessa käyttämällä jigiä tai lippaa. Nämähän ovat vieheistä pienimmästä päästä. Ja ihan sellaisen ''muutaman'' hauen peranneena ja leikanneena voin kertoa, että useimmat eväät mitä niiden mahoista löytyy on särkikaloja, joskus ahvenia riippuen mitä kalaa kyseisestä vesistöstä eniten on. Isommat hauet myös syövät enemmän kuin pienet, joten toimivat erinomaisina vesistön kunnostajina poistaessaan särkikaloja. Itse nyt lähtökohtaisesti vastustan C&R tyyliä, ja hauki on mielestäni loistava ruokakala, mutta niin on särkikalatkin. Kannattavinta kalastusta olisi pyytää särkikaloja ruoaksi, jotta kalakantojen tasapaino pysyisi kunnossa, ja tämän myötä vesistöt eivät rehevöityisi liian suuren särkikannan takia. Vielä loppuun särkikalojen reseptivinkit: Lahna on aivan loistavaa lämminsavustettuna, ja särkien ruotoisuus ei haittaa jos jauhaa fileet massaksi ja tekee kalapullia tai -pihvejä. Ei muuta kuin onki kouraan ja vesiä suojelemaan! Et tarvitse tähän edes kalastuslupia ja vesistöstä riippuen hyvällä tuurilla voit saada vaikka siikaa! -
"ei ne hauet sieltä kalastamalla lopu" - hyvä logiikka. itsestään hupenevat kalat vesistöistä.
-
Äh, yleensä täällä ei tarvitse pettyä kommentoijien tarkkanäköisyyteen, mutta kerta ensimmäinenkin? Marabou-tiimi ei spekuloinut sillä, tarkoittaako delaaminen kuolemista vai tappamista. Hän tiesi, että se on kuolemista, mutta ei tappamista ilmaiseva sana. Tämän vuoksi hän pohti, mistä sanasta "delaa" voisi olla lyhenne tappamismielessä. Mielestäni tuo delete oli jopa hyvin päätelty! Tosin M-tiimi olettaa sillä Vesan olevan fiksumpi kuin onkaan. Vesan kaltaiset sanankäyttäjät eivät välitä siitä, onko heidän kielessään logiikka kohdallaan.
Kommentti