Kielletyt sanat, osa 21
Pahimpien sanahirviöiden lista kasvaa. "Seukix vapista!"
68 kommenttia
-
Tunnen tämän kyseisen ehdokkaan ja hänen virallinen ammattinimikkeensä on muistaakseni insinööri. Mutta tämä termi 'ratkaisunongelmoittaja' kieltämättä kuvastaa kyseistä ammattinimikettä häkellyttävän hyvin. Propsit hälle kekseliäisyydestä ja itseironiasta!
-
-
Karoliina: Mitä ihmettä seukix 2 vapista edes tarkoittaa??
Seuraavaksi kaksi vapaapäivää. -
Karoliina: Mitä ihmettä seukix 2 vapista edes tarkoittaa??
Itse veikkaisin "seuraavaksi kaksi vapaapäivää". Jos jollakin on kyseinen kieli hallussa niin korjatkoon. -
-
Jauhelihapihvilöit. 😆 ekaa kertaa nään et joku kirjottaa tollein. Naureskelen täällä itsekseni.
-
Saatoin saada vähän oksennusta suuhun. Tai saatto se olla myös tästä päivityksestä saamastani kurkkusyöpäkasvaimesta irronnut sattuma.
-
Mikä pointti ekan mokan c-hassutteluilla? Canceloida on tyhmä sana joo, mutta kommenttien perusteella sen pitäisi olla sitten "kankeloida" vai?
-
Flandersin kauppalista bongattu! Ai hitsilöinen. Jos olisi enempi vappiksia, voisi huviksilöidekseen ilostuttaa kauppalappujen keräijöitä vastaavilla sikermillä. ”Maitolöistä kaksi tölkkilöistä Sieneksiä Perunaatia Kissan papuloisia Vehnäjaaheloosta Pesupulveroosta” Ja korona nukkumaanmennessä sängyssä makaillessa hekumoida sen tyypin henkistä hermoromahdusta, joka löytää tuon ostoslistan.
-
Karoliina: Mitä ihmettä seukix 2 vapista edes tarkoittaa??
Seuraksi kaksi vaporisaattoria. -
-
Sipuliloita pitäisi olla sipuloita, niin kuulostaisi lista enemmän siltä miltä haluttu sen kuulostavan. Karmealta.
-
Sprinkles: Flandersin kauppalista bongattu! Ai hitsilöinen. Jos olisi enempi vappiksia, voisi huviksilöidekseen ilostuttaa kauppalappujen keräijöitä vastaavilla sikermillä. ”Maitolöistä kaksi tölkkilöistä Sieneksiä Perunaatia Kissan papuloisia Vehnäjaaheloosta Pesupulveroosta” Ja korona nukkumaanmennessä [...]
Käheä perhonen: Jauhelihapihvilöit. 😆 ekaa kertaa nään et joku kirjottaa tollein. Naureskelen täällä itsekseni.
Itselle tuli mieleen vintiöiden kesämies tästä kauppalistasta :D -
Kyllä toi nyt aikamoista kielen köyhyyttä on käyttää tota "canceloida"-sanaa. Episodilta oisin oottanut vähän enemmän. Tai ehkä mullla on sit väärä käsitys ko. julkasusta. Toi ois sopinu enemmän johkin Staran idioottimaiseen tyyliin.
-
Vaaraton sorsa: Tunnen tämän kyseisen ehdokkaan ja hänen virallinen ammattinimikkeensä on muistaakseni insinööri. Mutta tämä termi 'ratkaisunongelmoittaja' kieltämättä kuvastaa kyseistä ammattinimikettä häkellyttävän hyvin. Propsit hälle kekseliäisyydestä ja itseironiasta!
Mitenkähän tuollainen hassuttelu on mennyt läpi? Kun ei siihen saisi mitä sattuu laittaa... Tai sit ei ole vain kiinnnostanut sitä ihmistä, joka on listat vastaanottanut. Esim "kotiäiti" ei ole ammatti. -
Myötätunnoton hilleri: Mitenkähän tuollainen hassuttelu on mennyt läpi? Kun ei siihen saisi mitä sattuu laittaa... Tai sit ei ole vain kiinnnostanut sitä ihmistä, joka on listat vastaanottanut. Esim "kotiäiti" ei ole ammatti.
Kuulostanut varmaan nopealla lukemalla sellaiselta trendikkäältä konsulttitermiltä (mitä tuossa vähän parodioidaankin), niin ei ole herättänyt sen kummempia ihmetyksiä. -
-
Voi ei, tuostahan pitäisi pistää tietoa työpaikalle, että työntekijä on aamuvuorossa seuranaan kaksi valkoviiniä!
-
Miten cancel-kulttuurista puhutaan Suomessa oikeeoppisesti? Henkilö halutaan peruuttaa?
-
Kyseinen Timo ei ole insinööri vaan joku tietojenkäsittelytieteen maisteri ja mottonsa kuuluu: I don't usually do much if avoidable, but when I do do, I just might.
-
traumcity: Mikä pointti ekan mokan c-hassutteluilla? Canceloida on tyhmä sana joo, mutta kommenttien perusteella sen pitäisi olla sitten "kankeloida" vai?
Sen pitäisi olla känselöidä -
Kauppalistaa ei minusta tarvitse kieltää, sehän oli kiva! Arska-päivityksessä sen sijaan oli *kaikki* minua eniten riivaavat ilmaisut "masuasukkia" lukuunottamatta.
-
Mä luulin, et kyse oli jostain seuranhausta whatsappista, tosin toi kakkonen hämmenti sit ihan täysin. Kiitokset kommentoijille selvennyksestä.
-
Käheä perhonen: Jauhelihapihvilöit. 😆 ekaa kertaa nään et joku kirjottaa tollein. Naureskelen täällä itsekseni.
Tuo on ihan murresana kuten useat sanat tuossa kauppalapussa. Veikkaan Karjalan murretta koska isäpuoleni tapasi aikoinaan puhua noin. Lisäksi kauppalappuun saa kirjoittaa aivan miten haluaa, siihen ei saa päteä mitkään yleiset säännöt! :-) -
-
traumcity: Mikä pointti ekan mokan c-hassutteluilla? Canceloida on tyhmä sana joo, mutta kommenttien perusteella sen pitäisi olla sitten "kankeloida" vai?
Englannin kieli on siitä outo, että "c" voi olla joko kova (lausutaan "k") tai pehmeä (lausutaan "s"), ja sanassa "cancel" on ensimmäinen c kova ja toinen pehmeä. Se lausutaan siis "känsel". Eli kai se suomeksi pitäisi olla "kanseloida". -
foo: Englannin kieli on siitä outo, että "c" voi olla joko kova (lausutaan "k") tai pehmeä (lausutaan "s"), ja sanassa "cancel" on ensimmäinen c kova ja toinen pehmeä. Se lausutaan siis "känsel". Eli kai se suomeksi pitäisi olla "kanseloida".
No shit Sherlock!Luuletko tosissasi, että jollekin tarvitsee päteä jo lapsille opetettavasta itsestäänselvyydestä?Ps. Suomeksi se voisi olla vaikka ihan "peruuttaa" -
Mokaan sen suuremmin liittymättä: Vaikka en Ginan juttuja hyväksykkään, niin ette jumalauta koske mun noituriteräsmiessherlockkiin !
-
Mietin samaa, että mitenköhän tuo "cancel" kannattaisi kääntää suomeksi. Kuulostaa typerältä sanoa, että julkisuuden henkilöt halutaan "kieltää" tai "peruuttaa", kun kyse on heidän uransa tai asemansa menettämisestä.
-
Kimeä lohikäärme: Mietin samaa, että mitenköhän tuo "cancel" kannattaisi kääntää suomeksi. Kuulostaa typerältä sanoa, että julkisuuden henkilöt halutaan "kieltää" tai "peruuttaa", kun kyse on heidän uransa tai asemansa menettämisestä.
No mitä luulet, että cancel tarkoittaa? Ei siinä ole sen enempää järkeä. Käsite vaan vakiintuu, kun sitä hokee tarpeeksi monta kertaa. Jostain syystä Suomessa vain vakiinnutetaan englannin termejä. 🙄 -
foo: Englannin kieli on siitä outo, että "c" voi olla joko kova (lausutaan "k") tai pehmeä (lausutaan "s"), ja sanassa "cancel" on ensimmäinen c kova ja toinen pehmeä. Se lausutaan siis "känsel". Eli kai se suomeksi pitäisi olla "kanseloida".
Niin. Ajoin nyt takaa tuon mokan kommenteissa tapahtuvaa toimintaa jossa k-alkuiset sanat on korvattu c-alkuisilla, mikä viittaisi siihen että uutisessakin on näin tehty tai muuten vaan Cannailtu menemään, mutta siitähän ei ole nyt cancelin kohdalla kyse.Eli edelleen, mikä pointti? -
Kimeä lohikäärme: Mietin samaa, että mitenköhän tuo "cancel" kannattaisi kääntää suomeksi. Kuulostaa typerältä sanoa, että julkisuuden henkilöt halutaan "kieltää" tai "peruuttaa", kun kyse on heidän uransa tai asemansa menettämisestä.
"Nollata"? Tuskin aina sopii. -
foo: Englannin kieli on siitä outo, että "c" voi olla joko kova (lausutaan "k") tai pehmeä (lausutaan "s"), ja sanassa "cancel" on ensimmäinen c kova ja toinen pehmeä. Se lausutaan siis "känsel". Eli kai se suomeksi pitäisi olla "kanseloida".
Kotus saisi kohtauksen jos kuulisi, että joku väittää että "kanseloida" olisi suomea. Ihan vain "cancel" on parempi, se nyt on edes jotain kieltä...Miten olisi "mitätöidä"? Eihän sekään perinteisesti tarkoita juuri sitä mitä haetaan, mutta ainakin se on suomea, ja sopisi jotensakin asiayhteyteen."Internet haluaa että sejase mitätöidään" -ensin oli jotain ja nyt, kun on saatu lisätietoa, julistetaan, ettei oikeasti koskaan ollutkaan, vrt. mitätöity avioliitto? -
Kimeä lohikäärme: Mietin samaa, että mitenköhän tuo "cancel" kannattaisi kääntää suomeksi. Kuulostaa typerältä sanoa, että julkisuuden henkilöt halutaan "kieltää" tai "peruuttaa", kun kyse on heidän uransa tai asemansa menettämisestä.
syrjäyttää -
Kimeä lohikäärme: Mietin samaa, että mitenköhän tuo "cancel" kannattaisi kääntää suomeksi. Kuulostaa typerältä sanoa, että julkisuuden henkilöt halutaan "kieltää" tai "peruuttaa", kun kyse on heidän uransa tai asemansa menettämisestä.
tai mitätöidä -
Taantuva tuhatjalkainen: tai mitätöidä
Mitätöintikulttuuri.Henry Cavill halutaan mitätöidä.Valitsen tämän oikeaksi vastaukseksi. -
Jos tästä maailmasta canceloidaan jokainen ihminen jolta löytyy yksikin urpo eksä, liikakansoitusongelma on kerralla ratkaistu. Olisikohan näistä Henryn uraa pölkylle vaativista kohtuullista jos heitä itseään vaadittaisiin edesvastuuseen jostakin mitä joku eksä on sittemmin suustaan päästänyt? Niinpä niin. Onneksi tuo Flanders-kauppalista oli hauska, muuten vain sattuisi otsaan.
-
jukkapalmu: Jauhe on se eläin mistä saa sitä lihaa.
Se eläin on tietenkin jauhi. Jos se olisi jauhe, siitä saisi jauheenlihaa. -
-
Sitkeä maahinen: Tai sitten jauhi
Jauhi, tuo suomalainen lihaeläin, kebab-eläimen kaukainen sukulainen. -
Hattu: Mitätöintikulttuuri. Henry Cavill halutaan mitätöidä. Valitsen tämän oikeaksi vastaukseksi.
Tämä on minunkin mielestäni hyvä suomiversio sanalle. Siitähän yleensä cancel-kulttuurissa on kyse, halutaan mitätöidä henkilön asema ja vaikutusvalta julkisuuden henkilönä. -
Vaaraton sorsa: Tunnen tämän kyseisen ehdokkaan ja hänen virallinen ammattinimikkeensä on muistaakseni insinööri. Mutta tämä termi 'ratkaisunongelmoittaja' kieltämättä kuvastaa kyseistä ammattinimikettä häkellyttävän hyvin. Propsit hälle kekseliäisyydestä ja itseironiasta!
Taitanee olla maisteri, ellen ihan väärin muista. -
Karoliina: Mitä ihmettä seukix 2 vapista edes tarkoittaa??
"Otin seurakseni kaksi vapaakirkkolaista". Tiedän varmasti. -
"Jauhelihapivilöit" on murretta, mutta "appelsiinilöitä" on mitä helvettiä. lensi vesimeloninpalat näppiksille naurunpurskauksen takia. Sitten oli vissiin "vesimeloninpalaloit" ympäriinsä. Joo.
-
Myötätunnoton hilleri: Mitenkähän tuollainen hassuttelu on mennyt läpi? Kun ei siihen saisi mitä sattuu laittaa... Tai sit ei ole vain kiinnnostanut sitä ihmistä, joka on listat vastaanottanut. Esim "kotiäiti" ei ole ammatti.
Ja mielenterveyskuntoutuja ei ole ammatti. Mutta silti sekin siellä joillain lukee -
Vaaraton sorsa: Tunnen tämän kyseisen ehdokkaan ja hänen virallinen ammattinimikkeensä on muistaakseni insinööri. Mutta tämä termi 'ratkaisunongelmoittaja' kieltämättä kuvastaa kyseistä ammattinimikettä häkellyttävän hyvin. Propsit hälle kekseliäisyydestä ja itseironiasta!
Arvostan älykkäitä feministejä mutta nykyään tuntuu että hyvin osa iso nykyfeministeistä on ratkaisunongelmoittajia. -
-
Karkea albatrossi: Kyllä toi nyt aikamoista kielen köyhyyttä on käyttää tota "canceloida"-sanaa. Episodilta oisin oottanut vähän enemmän. Tai ehkä mullla on sit väärä käsitys ko. julkasusta. Toi ois sopinu enemmän johkin Staran idioottimaiseen tyyliin.
Episodilta ei kyllä nykyisellään kannata odottaa yhtään mitään. -
Huonosti tehty ostoslista. Aivan väärässä järjestyksessä. Kasvikset ja hedelmät kannattaa kirjoittaa kaikki peräkkäin. Nyt tuon kanssa voi käydä niin että esim. leipähyllyllä huomaa ettei ole ottanutkaan sipuliloita tms. ja joutuu palaamaan niitä hakemaan
-
Ihana Pohjois-Karjalan murre! Ainakin Enossa ja muualla Joensuun taajaman ulkopuolella puhutaan -loita, -löitä -päätteellä. Lapsille ostetaan nukkeloita, barbiloita, autoloita.. 😄 sympaattinen kauppalappu.
-
Ehkä "jauhenliha" tulee siitä, että "jauheliha" ääntyy useimpien suussa [jauhelliha], ja "jauhenliha" ääntyisi samalla tavalla.
Kommentti