Facebook-mokat ja muut sosiaalisen median helmet.

Kuvakooste, osa 370

Kääntäjällä on ollut huono päivä.
Kuvakooste, osa 370

Arkiston aarre

  • Nimi Juuri nyt
    Tulos: 0 (0 ääntä)

    Kommentti

  • 29 kommenttia

      Ei kommentteja
    1. Tulos: +374 (402 ääntä)
      Phototrollaukset on parhaita! :D

      Lainaa

    2. Monenlaenen sotilas 22.3.2022 0:49
      Tulos: +209 (211 ääntä)
      Tuota pesunesteen käännöstä olen itsekin vuosia ihaillut!

      Lainaa

    3. Taidoton krokotiili 22.3.2022 1:27
      Tulos: +142 (158 ääntä)
      Ja tietenkään ei voi ottaa sellaista kuvaa missä se ei näy.

      Lainaa

    4. Tunteeton raadonsyöjä (pluri) 22.3.2022 1:37
      Tulos: +58 (88 ääntä)
      Taidoton krokotiili: Ja tietenkään ei voi ottaa sellaista kuvaa missä se ei näy.
      Se saattaa olla kallista ja hankalaa jos vessa on kuvia läpi käydessä vaikka 3000km päässä.

      Lainaa

    5. Tulos: -148 (182 ääntä)
      Siis ei viitti edes pikkasen rajata? Kai sitten on vaan liian vitun läski.

      Lainaa

    6. Tuoksuva pöllö 22.3.2022 2:01
      Tulos: +79 (81 ääntä)
      Vaikuttaako paikallinen lainsäädäntö myöa noihin käännöksiin? Ts.mitä infoa sen tulee sisältää.

      Lainaa

    7. Tulos: +85 (97 ääntä)
      Maatuska itkee kun sen naama tuhriintuu.

      Lainaa

    8. Tulos: +15 (55 ääntä)
      Mun aamuaivot ei ymmärrä tota pesunesteasiaa. Selittäkää jooko.

      Lainaa

    9. Sairaslomasta nauttiva kalkkuna 22.3.2022 6:01
      Tulos: +67 (75 ääntä)
      Dudette: Mun aamuaivot ei ymmärrä tota pesunesteasiaa. Selittäkää jooko.
      Katso mitä siinä lukee muilla kielillä...

      Lainaa

    10. Tulos: +63 (81 ääntä)
      Ostakaa kotimaisia Vuokkoset -merkin suojia.

      Lainaa

    11. Holtiton kesyhanhi 22.3.2022 7:34
      Tulos: +39 (57 ääntä)
      Saisko joku poistettua... No mitäpä jos vaan rajaat sen kuvan

      Lainaa

    12. Karvajalka 22.3.2022 8:45
      Tulos: +48 (70 ääntä)
      Tuo pesunestekuva.. Viron kielellä sama käännös, kuin suomeksi. En ymmärrä, muilla kielillä vaikuttaisi lukevan hajusteeton ja väriaineeton, suomeksi ja viroksi siihen on laitettu käyttötarkoitus. (Ja mokan ymmärsin, lähinnä ihmetyttää miksi suomeksi ja viroksi eri teksti kuin muilla kielillä)

      Lainaa

    13. Tulos: -8 (64 ääntä)
      Sairaslomasta nauttiva kalkkuna: Katso mitä siinä lukee muilla kielillä...
      No mut silti. Ei kai tuo nyt niin kauhee juttu oo, tai et kääntäjällä ollu huono päivä?

      Lainaa

    14. Tulos: -94 (122 ääntä)
      ⭐: Phototrollaukset on parhaita! :D
      Ihan helvetin typeriä ja yleensä vielä huonosti tehtyjä. Just sellasta 20 vuotta vanhaa öhö-öhö huumoria.

      Lainaa

    15. Tulos: +66 (78 ääntä)
      Angst: No mut silti. Ei kai tuo nyt niin kauhee juttu oo, tai et kääntäjällä ollu huono päivä?
      Huono päivä, eli ei paljoa ole kiinnostanut. Tuo hajusteettomuus ja väriaineettomuus on hyvin monelle se olennaisin tieto kosmetiikassa.

      Lainaa

    16. Liuho näyttelijä 22.3.2022 11:04
      Tulos: -29 (35 ääntä)
      Sairaslomasta nauttiva kalkkuna: Katso mitä siinä lukee muilla kielillä...
      Lukee viroksi ihan sama kuin suomeksi.

      Lainaa

    17. Kiihkoileva seppä 22.3.2022 11:07
      Tulos: +14 (16 ääntä)
      Tuoksuva pöllö: Vaikuttaako paikallinen lainsäädäntö myöa noihin käännöksiin? Ts.mitä infoa sen tulee sisältää.
      Tässä tapauksessa ei EU:ssa.

      Lainaa

    18. Mittaamaton mato matolla 22.3.2022 12:10
      Tulos: +49 (51 ääntä)
      Liuho näyttelijä: Lukee viroksi ihan sama kuin suomeksi.
      Ei lue, siinäkin mainitaan väriaineettomuus ja hajusteettomuus

      Lainaa

    19. Tulos: -15 (21 ääntä)
      Taidoton krokotiili: Ja tietenkään ei voi ottaa sellaista kuvaa missä se ei näy.
      Onneks tarve tais olla poisto seinästä, ei kuvasta

      Lainaa

    20. Tulos: -23 (49 ääntä)
      jukkapalmu: Ihan helvetin typeriä ja yleensä vielä huonosti tehtyjä. Just sellasta 20 vuotta vanhaa öhö-öhö huumoria.
      Sul on vissiin vakosessa hiekkaa pari lapiollista?

      Lainaa

    21. Tulos: +26 (34 ääntä)
      Näyttäisi iv kone kovin paljon lämminvesivaraajalta näin maallikon silmään.

      Lainaa

    22. Vetämätön haltija 22.3.2022 21:04
      Tulos: +16 (26 ääntä)
      Veikkaanpa että kääntäjällä ei ole ollut huono päivä, vaan on saanut eteensä eri lähtötekstin kuin muut kielet.

      Lainaa

    23. Mietteliäs järvisieni 22.3.2022 21:58
      Tulos: +19 (19 ääntä)
      Pena35: Näyttäisi iv kone kovin paljon lämminvesivaraajalta näin maallikon silmään.
      Tuon koneen merkki on Vallox ja se on iv-kone

      Lainaa

    24. Tulos: +1 (7 ääntä)
      Sairaslomasta nauttiva kalkkuna: Katso mitä siinä lukee muilla kielillä...
      No?

      Lainaa

    25. Tulos: -16 (22 ääntä)
      jukkapalmu: Ihan helvetin typeriä ja yleensä vielä huonosti tehtyjä. Just sellasta 20 vuotta vanhaa öhö-öhö huumoria.
      Nyt on pakko olla samaa mieltä. Kuvanmuokkausjutussa selvästi puhutaan laitteen fyysisestä poistamisesta seinältä, eihän kukaan nyt ota mitään vessaselfietä ja sitten pyydä muokkaamaan sitä niin että ilmastointilaite ei näy vaan sen tilalla vessan seinä. Mokaajia on selvästi muokkaajat tällä kertaa

      Lainaa

    26. Itseasiassa 26.3.2022 18:23
      Tulos: +1 (7 ääntä)
      Mammutti: Ostakaa kotimaisia Vuokkoset -merkin suojia.
      Ne on hyviä, varsinkin ne maatuvat. Mietin noista kuvista, etten ole vuosiin nähnyt tuollaisia siteitä, käytän yleensä kuukuppia tai kestositeitä ja tarvittaessa Vuokkosia.

      Lainaa

    27. Pöytä osaa puhua 28.3.2022 6:15
      Tulos: +3 (5 ääntä)
      Sehän on Munchin Huuto!

      Lainaa

    28. Sanoiko joku hamsteri 28.3.2022 11:02
      Tulos: -6 (12 ääntä)
      Kuvakäsittelyn pyyntölä vai mikä olikaan faceryhmä on täynnä näitä turhantoimittajia paskoine kännyräpsyineen, kun ei osaa ajatella kuvatessa yhtään mitään ja sit tulee vinkumaan että jonku pitäs ilmaseks muokata kuva toiseen todellisuuteen ja tietenkin mahollisimman hyvällä lopputuloksella, vaikka ei oo ite jaksanu nähdä ees sekunnin vaivaa miettiä rajausta/kuvakulmaa, vaan mielummin haluaa koittaa teettää jotain tunnin parin hommaa toisella. Pitäs joskus käydä toimittamassa pussillinen ulostetta jokaisen tollasen kotiovelle ja työpaikalle, kun osaavat arvostaa niin paljon muiden ihmisten aikaa.

      Lainaa

    29. Tislattu paimen 14.5.2024 7:52
      Tulos: 0 (2 ääntä)
      Karvajalka: Tuo pesunestekuva.. Viron kielellä sama käännös, kuin suomeksi. En ymmärrä, muilla kielillä vaikuttaisi lukevan hajusteeton ja väriaineeton, suomeksi ja viroksi siihen on laitettu käyttötarkoitus. (Ja mokan ymmärsin, lähinnä ihmetyttää miksi suomeksi ja viroksi eri teksti kuin muilla kielillä)
      Viroksi on kylläkin ihan suora käännös tuosta englanninkielisestä.

      Lainaa

    Lue lisää

    Kommentoi

    Avatar

    Vastaa

    Nimikone

    Laiskottaako? Täytä nopeasti nimikoneella!

    Avainsanat: kuva, kuvankäsittely, kuvanmuokkaus, kuvio, käännös, photoshop, siteet