Ihana kielemme, osa 28
Suomen oppiminen ei ole sen vaikeampaa kuin muidenkaan kielien.
Seuraava
Miten ikinä selviän tästä? Kertokaa, etten ole ainoa. Edellinen
Tässäpä on loistava rako mainostaa yritystämme.
Miten ikinä selviän tästä? Kertokaa, etten ole ainoa. Edellinen
Tässäpä on loistava rako mainostaa yritystämme.
35 kommenttia
-
"Ohjelmassa lahjakkaat amatööriviemärit kilpailevat nimestä Iso-Brittannian paras kotiviemäri" Kerrankin mielenkiintoinen reality 😅
-
-
Riehakas vesinokkaeläin: "Ohjelmassa lahjakkaat amatööriviemärit kilpailevat nimestä Iso-Brittannian paras kotiviemäri" Kerrankin mielenkiintoinen reality 😅
Jokaisen jakson lopussa eliminoidaan kilpailija. Juontaja ottaa tiukan ilmeen ja sanoo rauhallisesti: "Hannah, viemärisi on tukossa. Please flush yourself out." -
Hattu: Jokaisen jakson lopussa eliminoidaan kilpailija. Juontaja ottaa tiukan ilmeen ja sanoo rauhallisesti: "Hannah, viemärisi on tukossa. Please flush yourself out."
Voittajaksi selviytyi birminghamilaisen keittiön lavuaari, joka imi yli 3000 litraa minuutissa. Finaalin kakkonen ei pysynyt perässä, vesi valui lattialle -
Hahaha, tästä naurusta ei nyt tuu millään loppua! Siis en muista, millon viimeks oisin nauranut jollekin vedet silmissä. Ihan parhaita, kiitos! 😄😂 Väsymys saattaa myös vaikuttaa asiaan, mutta luulen, että näille - etenkin parhaalle kotiviemärille - tuun tulevaisuudessa repeilemään aina. Sama juttu sen jonkun kunnan soppamainoksen kanssa, kun hernerokassa oli kaikki tankkia ja soittokuntaa myöten, naurattaa ihan joka kerta 😂 Voisiko joku linkata sen tähän, niin sais nauraa vielä vähän lisää?
-
Myrskyisä alligaattori: Hahaha, tästä naurusta ei nyt tuu millään loppua! Siis en muista, millon viimeks oisin nauranut jollekin vedet silmissä. Ihan parhaita, kiitos! 😄😂 Väsymys saattaa myös vaikuttaa asiaan, mutta luulen, että näille - etenkin parhaalle kotiviemärille - tuun tulevaisuudessa repeilemään aina. [...]
Kyseessä oli Tuusula-Seuran tuhti soppa. 😄 -
Itse veikkaisin, että jos auto puhumisen lisäksi myös osallistuu käsirysyihin, niin kyseessä on ennemminkin Transformer kuin Poppaloora.
-
-
Oli kans Cmorella sarja sixth commandment suomennettu viides käsky, on se suomenkieli vaikeeta :)
-
Kiiwi: Oli kans Cmorella sarja sixth commandment suomennettu viides käsky, on se suomenkieli vaikeeta 😊
Se oli ihan oikea suomennos, kun kyse on samasta käskystä. ”Älä tapa” on englanninkielisissä kymmenessä käskyssä kuudes, suomenkielisen katekismuksen mukaan viides. Kuudes taas kieltää aviorikoksen. -
Kiiwi: Oli kans Cmorella sarja sixth commandment suomennettu viides käsky, on se suomenkieli vaikeeta 😊
Se johtuu siitä, että tuolla kuudennella käskyllä (sixth commandment) tarkoitetaan sarjassa juuri käskyä "älä tapa", joka katekismuksessa onkin viides käsky. Eli käännös on aivan oikein suomalaisittain ajateltuna."Katekismuksessa luetelluista viides käsky kuuluu: älä tapa. Tosin Raamatussa se on kuudes käsky. Eri uskonsuunnissa numerointi myös vaihtelee."https://vapaa-ajattelijat.fi/blog/ala-tapa/ -
Kiiwi: Oli kans Cmorella sarja sixth commandment suomennettu viides käsky, on se suomenkieli vaikeeta 😊
Tuossa ei taida varsinaisesti olla kysymys kielen vaikeudesta vaan kulttuurista. Eri kirkkokunnissa on käskyt numeroitu eri tavalla, joten osalle kirkoista kuudes käsky on "Älä tapa" ja osalle se on "Älä tee aviorikosta". En ole katsonut ohjelmaa, mutta veikkaisin, että kääntäjä on todennäköisesti kääntänyt nimen ev.lut. kirkon numerointitapaan sopivaksi, ja on sitten joutunut käyttämään eri sanaa kuin mitä alkukielessä on. Eli suomennos on hyvä, vaikka näyttääkin oudolta. -
-
Ei lakkaa koskaan ihmetyttämästä miten surkeaa äidinkieltä ihmiset esittää someuutisten kommenttiosioissa. Enkä tarkoita edes kirotusvireitä, vaan sitä ettei ihmiset kykene ymmärrettävästi laittamaan sellaisia sanoja toistensa perään että siitä muodostuisi koherentti lause, saatika että sen lauseen ymmärtäisi.
-
Hattu: Jokaisen jakson lopussa eliminoidaan kilpailija. Juontaja ottaa tiukan ilmeen ja sanoo rauhallisesti: "Hannah, viemärisi on tukossa. Please flush yourself out."
Ja tekee pari dramaattista pumppausliikettä sellaisella jättikokoisella karhupumpulla joka lähettää pudonneen kilpailijan viemäriverkostoon. -
Jarilla on oppiminen vielä vähän kesken, osaamista voisi laajentaa vaikka sanavarastolla ja lauserakenteilla.
-
Eikö sen pitäisi olla kielten eikä kielien? Mun lemppareita feissarimokia on se klassikko, jossa yhteenvetona ”mummo painaa noin 500e.”
-
Huvittava vuohi: Jari ei kyllä opi enää yhtään mitään.
Ja vastoin asiantuntijan neuvoa, minun olisi heti tehnyt mieli vaihtaa englantiin, ei se Jarilla huonommin olisi voinut mennä. -
Luiseva myyrä: Se oli ihan oikea suomennos, kun kyse on samasta käskystä. ”Älä tapa” on englanninkielisissä kymmenessä käskyssä kuudes, suomenkielisen katekismuksen mukaan viides. Kuudes taas kieltää aviorikoksen.
Onpa outoa, miks ihmeessä ne on eri järjestyksessä? -
Toj Karin: Ei lakkaa koskaan ihmetyttämästä miten surkeaa äidinkieltä ihmiset esittää someuutisten kommenttiosioissa. Enkä tarkoita edes kirotusvireitä, vaan sitä ettei ihmiset kykene ymmärrettävästi laittamaan sellaisia sanoja toistensa perään että siitä muodostuisi koherentti lause, saatika että sen lauseen ymmärtäisi.
Tosiaankin! Jarillakin vois olla enemmän verbejä tuolla, ehkä sitten sais jotain tolkkua siitä mitä yrittää sanoa 🤔 ”pää oppii jos” ??? Mitä 🧐 -
Tunteeton mango: Yämä on ihan hyvin käännetty. Johtuu jostain raamatun eroista. 6th commandment on thou shall not kill. Meidän luterilaisessa raamatussa 5. käsky on älä tapa.
Ha! Jumalan erehtymätöntä sanaa ja ihmiset pilanneet senkin järjestelemällä käskyt uusiksi eri porukoissa. Tässä kohtaa voi vaan ateistina naureskella ja todeta Epic Fail!Oliko ne käskylaatat vielä jossain juutalaisilla reliikkeinä? Pitäisikö se tarkistaa että mikä se oikea numero nyt on? Toisessa piti olla 3 käskyä ja toisessa 7. Vaikeita ne numerot joillekin nähtävästi vaikka ovat kirjaimellisesti kiveen hakattuja. -
-
Katoin nopeesti että viimesessä kuvassa on Michelangelon Aatamin luominen.
-
Kiva selittää pomolle miksi ei pääse töihin: "Mulla oli viallinen laturi ja viranomaiset tuli vei."
-
Onko toi eka sama, kuin viimeviikkoinen, missä mietittiin kuskien kansalaisuuksia?
-
Mustanpuhuva karpalo: Eikö sen pitäisi olla kielten eikä kielien? Mun lemppareita feissarimokia on se klassikko, jossa yhteenvetona ”mummo painaa noin 500e.”
Suomen kielessä on useita sanoja joilla on monta mahdollista taivutusmuotoa. Esim. Omena, omenoiden, omenien, omenain; nukke, nukkejen, nukkien, nukkein. -
Luiseva myyrä: Se oli ihan oikea suomennos, kun kyse on samasta käskystä. ”Älä tapa” on englanninkielisissä kymmenessä käskyssä kuudes, suomenkielisen katekismuksen mukaan viides. Kuudes taas kieltää aviorikoksen.
Ei ole oikea suomennos, vaan kääntäjä on muuttanut nimen seuratakseen sen takana olevaa symboliikkaa oikean käännöksen sijaan. Varmaan hän on pitänyt tuota parempana. Mielipideasia. Itse olisin käyttänyt kirjaimellista käännöstä. -
Laura: Onpa outoa, miks ihmeessä ne on eri järjestyksessä?
Eivät ole eri järjestyksessä, mutta traditioissa on eroa siinä, minkä tekstipätkien katsotaan kuuluvan yhteen, eli muodostavan yhden käskyn. Esim. luterilaiset eivät pidä epäjumalankuvien kieltoa erillisenä toisena käskynä, vaan se on enemmänkin alaviite ensimmäiseen. Loppupäässä sen sijaan erilaiset himoitsemiset on jaettu kahteen käskyyn, kun taas esim. ortodoksit niputtavat ne kaikki kymmenennen alle. -
Oliko ne käskylaatat vielä jossain juutalaisilla reliikkeinä? Pitäisikö se tarkistaa että mikä se oikea numero nyt on? Toisessa piti olla 3 käskyä [...]
Eikös ne ole, mitä siinä kuuluisassa Liiton arkussa pitäisi olla säilössä? Varmaan hyvässä tallessa Graalin maljan vieressä -
Toipuva haisunäätä: Eikös ne ole, mitä siinä kuuluisassa Liiton arkussa pitäisi olla säilössä? Varmaan hyvässä tallessa Graalin maljan vieressä
Pääsisköhän noita vilkaisemaan? 🤔Muuten liiton arkusta tulee lähinnä mieleen Fingerpori missä arkku ei liiku liiton miesten toimesta 😆 -
-
Kun työkseen saa selvitellä näitä takuuasioita, niin todellakin osa kuluttajista pitäisi vetää pois markkinoilta. "Ei, en ole lukenut käyttöohjeita, enkä osaa käyttää laitetta, mutta se on ihan varmasti rikki. Antakaa uusi tai rahat takaisin."
-
Myrskyisä alligaattori: Kiitos! *pyyhkii kyyneleitä silmäkulmasta tirskahdusten välissä*
Kaverikoirien puolesta vähän säälittää :D
Kommentti